summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/!NetSurf/Resources
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '!NetSurf/Resources')
-rw-r--r--!NetSurf/Resources/LangNames23
-rw-r--r--!NetSurf/Resources/de/Messages680
-rw-r--r--!NetSurf/Resources/en/Messages459
-rw-r--r--!NetSurf/Resources/fr/Messages765
-rw-r--r--!NetSurf/Resources/nl/Messages468
5 files changed, 1679 insertions, 716 deletions
diff --git a/!NetSurf/Resources/LangNames b/!NetSurf/Resources/LangNames
index d4791fa4f..de7c76c65 100644
--- a/!NetSurf/Resources/LangNames
+++ b/!NetSurf/Resources/LangNames
@@ -1,24 +1,29 @@
+# Language names file for NetSurf
+#
+# IMPORTANT! - If you add/remove a language from this file, the
+# languages menu definition in menus.c _must_ be updated correspondingly.
+#
lang_af:Afrikaans
lang_bm:Bamanankan
-lang_ca:Català
+lang_ca:Català
lang_cs:Cestina
lang_cy:Cymraeg
lang_da:Dansk
lang_de:Deutsch
lang_en:English
-lang_es:Español
+lang_es:Español
lang_et:Eesti
lang_eu:euskera
lang_ff:Fulfulde
lang_fi:suomi
-lang_fr:français
+lang_fr:français
lang_ga:Gaeilge
lang_gl:Galego
lang_ha:Hausa
lang_hr:Hrvatski
lang_hu:Magyar
lang_id:Bahasa indonesia
-lang_is:Íslenska
+lang_is:íslenska
lang_it:italiano
lang_lt:Lietuviskai
lang_lv:Latviesu
@@ -27,9 +32,9 @@ lang_mt:Malti
lang_nl:Nederlands
lang_no:Norsk
lang_pl:Polski
-lang_pt:português
+lang_pt:português
lang_rn:Kirundi
-lang_ro:Româna
+lang_ro:Româna
lang_rw:Kinyarwanda
lang_sk:Slovencina
lang_sl:Slovenscina
@@ -38,10 +43,10 @@ lang_sq:shqip
lang_sr:Srpski
lang_sv:svenska
lang_sw:Kiswahili
-lang_tr:Türkçe
+lang_tr:Türkçe
lang_uz:o'zbek
-lang_vi:Tiêng Viêêt
+lang_vi:Tiêng Viêêt
lang_wo:Wolof
lang_xs:isiXhosa
-lang_yo:Yorùbá
+lang_yo:Yorùbá
lang_zu:isiZulu
diff --git a/!NetSurf/Resources/de/Messages b/!NetSurf/Resources/de/Messages
index 694345add..81033b3ba 100644
--- a/!NetSurf/Resources/de/Messages
+++ b/!NetSurf/Resources/de/Messages
@@ -1,142 +1,258 @@
# German messages for NetSurf
+# ============================
+#
+# Description
+# -----------
+#
+# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
+#
+# Key:Value
+#
+# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
+# should not be modified for translation purposes.
+#
+# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
+# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
+# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
+# stripped from the displayed string.
+#
+# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
+# ignored.
+#
+
# Menus
+# =====
+#
+# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
+#
+
+# Iconbar menu
+#
NetSurf:NetSurf
Info:Info
-Open:Öffnen
-OpenURL:Öffne URL
+Open:Öffnen
AppHelp:Hilfe... F1
Choices:Einstellungen...
Quit:Beenden
+# Iconbar -> Open menu
+#
+OpenURL:Öffne URL
+
+# Main menu
+#
Page:Seite
+Object:Objekt
+Navigate:Navigieren
+View:Anzeige
+Utilities:Werkzeuge
+Help:Hilfe
+
+# Main -> Page menu
+#
PageInfo:Info ^F1
Save:Speichern F3
-SaveComp:Alles speichern ‹F3
+SaveComp:Alles speichern ⇑F3
Export:Exportieren
-ExportAs:Exportieren als
-Draw:Draw ‹^F3
-Text:Text ^F3
SaveURL:URL speichern
Print:Drucken DRUCK
NewWindow:Neues Fenster ^N
ViewSrc:Quellcode... F8
-Object:Objekt
-ObjInfo:Info
-ObjSave:Speichern
-ObjReload:erneut laden
+
+# Main -> Page -> Export menu
+#
+Draw:Draw ⇑^F3
+Text:Text ^F3
+
+# Main -> Page -> Save location menu
+#
URI:Acorn URI
URL:ANT URL
LinkText:Text
-Selection:Auswahl
-Copy:Auswahl kopieren ^C
-SelectAll:Alles auswählen ^A
-Clear:Auswahl aufheben ^Z
-Navigate:Navigieren
+
+# Main -> Object menu
+#
+ObjInfo:Info
+ObjSave:Speichern
+ObjReload:erneut laden
+
+# Main -> Object -> Export menu
+#
+Sprite:Sprite
+
+# Main -> Navigate menu
+#
Home:Homepage
-Back:Eine Seite zurück
+Back:Eine Seite zurück
Forward:Eine Seite vor
Reload:Seite erneut laden ^F5
Stop:Ladevorgang abbrechen
-View:Anzeige
-ScaleView:Vergrößerung F11
+
+# Main -> Display menu
+#
+ScaleView:Vergrößerung F11
Images:Bilder
+Toolbars:Anzeigen und Leisten
+Render:Rendern
+OptDefault:als Standardeinstellung
+
+# Main -> Display -> Images menu
+#
ForeImg:Vordergrundbilder
BackImg:Hintergrundbilder
-AnimImg:Animationen
-DitherImg:Bilder dithern
-FilterImg:Bilder weichzeichnen
-Toolbars:Anzeigen und Leisten
+
+# Main -> Display -> Toolbars menu
+#
ToolButtons:Knopfgrafiken
ToolAddress:Adressleiste
-ToolThrob:Ladeaktivität
+ToolThrob:Ladeaktivität
ToolStatus:Statusanzeige
-Render:Rendern
-RenderText:Text/Hintergrund Übergang weich
+
+# Main -> Display -> Render menu
+#
RenderAnims:Animationen zwischenspeichern
RenderAll:Alles zwischenspeichern
-OptDefault:als Standardeinstellung
+
+# Main -> Utilities menu
+#
+Hotlist:Hotlist
+History:History
+FindText:Text suchen F4
Window:Fenster
-WindowSave:aktuelle Fensterposition speichern
-WindowStagr:neue Fenster versetzen
-WindowSize:Fenstergröße beibehalten
-WindowReset:Fensterposition zurücksetzen
-Utilities:Werkzeuge
-HotlistAdd:Eintrag hinzufügen
+
+# Main -> Utilities -> Hotlist menu
+#
+HotlistAdd:Eintrag hinzufügen
HotlistShow:Hotlist zeigen... F6
-History:History
+
+# Main -> Utilities -> History menu
+#
HistLocal:History (lokal) zeigen... F7
HistGlobal:History (global) zeigen... ^F7
-FindText:Text suchen F4
-Help:Hilfe
+
+# Main -> Utilities -> Window menu
+#
+WindowSave:aktuelle Fensterposition speichern
+WindowStagr:neue Fenster versetzen
+WindowSize:Fenstergröße beibehalten
+WindowReset:Fensterposition zurücksetzen
+
+# Main -> Help menu
+#
HelpContent:Inhalt F1
HelpGuide:Handbuch
HelpInfo:Nutzerinformation
+HelpAbout:Ãœber NetSurf
HelpInter:interaktive Hilfe
-HelpAbout:Über NetSurf
-Languages:Language
+# Toolbar menu
+#
+Toolbar:Symbolleiste
+EditToolbar:Symbolleiste bearbeiten
+
+# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
+#
+Selection:Auswahl
+SelectAll:Alles auswählen ^A
+Clear:Auswahl aufheben ^Z
+
+# Selection Menu
+#
+Edit:Bearbeiten
+Launch:Öffnen RETURN
+Delete:Löschen ^X
+ResetUsage:Statistik zurücksetzen
+
+# Hotlist/Global history menu
+#
+New:Neu
+Expand:Expandieren
+Collapse:Zusammenfalten
+
+# New hotlist entry menu
+#
+Folder:Verzeichnis
+Link:Eintrag
+
+# Tree expand/collapse menu
+#
+All:Alles
+Folders:Verzeichnisse
+Links:Einträge
+
+# Other menus
+#
+# URL suggestion menu
+URLSuggest:Aktuelle URL's
+# Menus within the choices system
+#
+# Browser pane
+Languages:Language
+#
+# Network pane
ProxyAuth:Authentifizierung
ProxyNone:Keine
ProxyBasic:Basic
ProxyNTLM:NTLM
-
-# Image redraw style
+#
+# Fonts pane
+Fonts:Schriften
+#
+# Images pane
Display:Ausgabe
ImgStyle0:RISC OS nutzen
ImgStyle1:Direktausgabe
ImgStyle2:Dithern
ImgStyle3:Error-Diffusion
-# Toolbar menus
-URLSuggest:Aktuelle URL's
-Toolbar:Symbolleiste
-EditToolbar:Symbolleiste bearbeiten
-# Font menu
-Fonts:Schriften
+# Treeview interface tokens
+# =========================
+#
+# This section contains tokens which are used in the treeview
+# component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
+#
+
+# Tree URL text
+#
+TreeAdded:eingetragen am: %s
+TreeLast:letzter Besuch: %s
+TreeVisited:gesehen am: %s
+TreeVisits:Besuche gesamt: %i
+TreeUnknown:Unbekannt
+TreeImport:Importierte URL
+TreeNewFolder:Neues Verzeichnis
-# Hotlist menus
-Hotlist:Hotlist
-New:Neu
-Expand:Expandieren
-Collapse:Zusammenfalten
-All:Alles
-Folders:Verzeichnisse
-Folder:Verzeichnis
-Links:Einträge
-Link:Eintrag
-SaveSelect:Sichern
-Launch:Öffnen RETURN
-Edit:Bearbeiten
-Delete:Löschen ^X
-ResetUsage:Statistik zurücksetzen
+
+# Hotlist user interface tokens
+# =============================
+#
+# This section contains tokens which are used in various parts of
+# the hotlist user interface.
+#
# Hotlist sub-window titles
+#
NewLink:Neuen Eintrag erstellen
NewFolder:Verzeichnis anlegen
EditLink:Eintrag bearbeiten
EditFolder:Verzeichnis umbenennen
-# Default hotlist
+# Default hotlist page names
+#
HotlistHomepage:NetSurf Homepage
HotlistTestBuild:NetSurf Testversionen
-# Tree URL text
-TreeAdded:eingetragen am: %s
-TreeLast:letzter Besuch: %s
-TreeVisited:gesehen am: %s
-TreeVisits:Besuche gesamt: %i
-TreeUnknown:Unbekannt
-TreeImport:Importierte URL
-TreeNewFolder:Neues Verzeichnis
-# Tree export
-TreeHotlist:NetSurf Hotlist
-TreeHistory:NetSurf History
+# Global history user interface tokens
+# ====================================
+#
+# This section contains tokens which are used in various parts of
+# the global history user interface.
+#
-# Global history
GlobalHistory:History (global)
DateToday:Heute
DateYesterday:Gestern
@@ -144,56 +260,124 @@ Date1Week:vorige Woche
Date2Week:vor 2 Wochen
Date3Week:vor 3 Wochen
-# Download window
-Download:%s von %s %s/s noch %s
-DownloadU:%s von unbekannt %s/s bisher %s
-Downloaded:%s komplett etwa %s/s gesamt %s
+
+# Download user interface tokens
+# ==============================
+#
+# This section contains tokens which are used in the download
+# window.
+#
+Download:%s von %s • %s/s • noch %s
+DownloadU:%s von unbekannt • %s/s • bisher %s
+Downloaded:%s komplett • etwa %s/s • gesamt %s
Unwritten:Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.
-# Print dialog
+
+# Printing user interface tokens
+# ==============================
+#
+# This section contains tokens which are used in the printing
+# dialog box.
+#
+
PrintSheetFilled:Druckseite
PrintSheetsFilled:Druckseiten
+
+# Content
+# =======
+#
+# This section contains tokens used by contents
+#
+
# Forms
-Form_Submit:Übertragen
+#
+Form_Submit:Ãœbertragen
Form_Reset:Reset
Form_None:
Form_Many:(Viele)
Form_Drop:Datei hier hinziehen
-FormSelect:Anklicken öffnet Auswahlmenü
+FormSelect:Anklicken öffnet Auswahlmenü
FormCheckbox:Anklicken um die Option an/abzuschalten
-FormRadio:Anklicken wählt diese Option
-FormSubmit:Daten übertragen an %s
-FormBadSubmit:Achtung: Daten können nicht gesendet werden
+FormRadio:Anklicken wählt diese Option
+FormSubmit:Daten übertragen an %s
+FormBadSubmit:Achtung: Daten können nicht gesendet werden
FormTextarea:Anklicken zum Editieren
FormTextbox:Anklicken zum Bearbeiten des Feldes
FormReset:Reset form (not implemented)
FormFile:Zum Upload Datei hierhin ziehen und fallenlassen
+SelectMenu:Select
+
+# Content titles
+#
+DrawTitle:Draw Bild (%lux%lu, %lu bytes)
+GIFTitle:GIF Bild (%lux%lu, %lu bytes)
+JPEGTitle:JPEG Bild (%ux%u, %lu bytes)
+PNGTitle:PNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
+JNGTitle:JNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
+MNGTitle:MNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
+SpriteTitle:Sprite Bild (%lux%lu, %lu bytes)
-Not2xx:Server meldet Fehler zurück
+# HTML page character set
+#
+Encoding0:from HTTP headers
+Encoding1:detected
+Encoding2:from <meta>
+EncodingUnk:Unknown
+
+# Cookies
+# =======
+#
+# Cookies related tokens.
+#
+# At present, this section simply stores the location of
+# the cookie file. This should not be changed.
+#
cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies
cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies
-ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
+# Errors
+# ======
+#
+# This section contains error and warning messages which
+# are displayed to the user.
+#
+
+# Fetching errors - displayed as an HTML page
+#
+Not2xx:Server meldet Fehler zurück
InvalidURL:Die Adresse <em>%s</em> konnte nicht ausgewertet werden.
-NoMemory:Zu wenig Speicher. Bitte mehr Speicher zur Verfügung stellen und erneut versuchen.
-FontBadInst:Fehler bei der Font-Initialisierung wegen obsoleter Kopien von ROM Fonts auf dem lokalem Speichermedium. NetSurf wird beendet und ein Programm zur Fehlerbehebung gestartet.
-FontError:Fehler beim Öffnen des Fonts "Homerton.Medium" (%s).
-Resolvers:Es sind keine Domain Name Servers (DNS) konfiguriert. Nur lokale Dateien können geladen werden. DNS können in Konfiguration (!Boot doppelklicken) eingestellt werden.
+# HTML error page
+#
+ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
+
+# General errors - displayed in a dialog box
+#
+# These may be augmented with further relevant information, which
+# is displayed after the contents of the relevant token.
+#
PathToURL:Fehler beim Konvertieren des Dateipfades in eine URL Adresse:
SaveError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht gespeichert werden:
LoadError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht geladen werden:
-MenuError:Fehler beim Öffnen des Menüs:
+MenuError:Fehler beim Öffnen des Menüs:
DragError:Fehler beim Ziehen des Symboles:
TbarError:Fehler beim Aufbau der Toolbar:
WimpError:Unerwarteter Fehler im Window Manager:
DownloadWarn:This download may not complete:
-NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
-Template:Ein Template für ein Fenster fehlt in der Datei Templates. Bitte NetSurf neu installieren.
MiscError:Unerwarteter Fehler:
FileError:Datei existiert nicht:
+PrintError:Ein Fehler trat während des Druckens auf:
+
+# Specific errors - displayed in a dialog box
+#
+NoMemory:Zu wenig Speicher. Bitte mehr Speicher zur Verfügung stellen und erneut versuchen.
+FontBadInst:Fehler bei der Font-Initialisierung wegen obsoleter Kopien von ROM Fonts auf dem lokalem Speichermedium. NetSurf wird beendet und ein Programm zur Fehlerbehebung gestartet.
+FontError:Fehler beim öffnen des Fonts "Homerton.Medium" (%s).
+Resolvers:Es sind keine Domain Name Servers (DNS) konfiguriert. Nur lokale Dateien können geladen werden. DNS können in Konfiguration (!Boot doppelklicken) eingestellt werden.
+NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
+Template:Ein Template für ein Fenster fehlt in der Datei Templates. Bitte NetSurf neu installieren.
HotlistSaveError:Hotlist konnte nicht korrekt gespeichert werden.
HotlistLoadError:Hotlist konnte nicht korrekt geladen werden.
NoPathError:Symbol in ein Verzeichnisfenster ziehen um zu Speichern.
@@ -201,28 +385,34 @@ NoNameError:Bitte einen Namen eingeben.
NoURLError:Bitte eine URL Adresse eingeben.
URIError:NetSurf konnte die URI Datei nicht lesen. Syntax Fehler.
EmptyError:Datei ist leer.
-PrintError:Ein Fehler trat während des Druckens auf:
-PrintErrorRO2:Der Drucker scheint beschäftigt zu sein.
+PrintErrorRO2:Der Drucker scheint beschäftigt zu sein.
+
+
+# Queries
+# =======
+#
+# This section contains queries which are displayed to the user
+#
-# User queries
AbortDownload:Soll das Herunterladen der Datei wirklich abgebrochen werden ?
QuitDownload:Das Herunterladen ein oder mehrerer Dateien wurde noch nicht abgeschlossen. Soll NetSurf trotzdem beendet werden ?
-# Some general purpose words and phrases
-Bytes: B
-kBytes: kB
-MBytes: MB
-GBytes: GB
-# Progress
+# Page fetching
+# =============
+#
+# This section contains messages which may be displayed whilst
+# fetching a page or other content
+#
+
+# Fetch status messages - displayed in status bar
+#
Progress:%s of %s
ProgressU:%s
Loading:Opening page...
RecPercent:Received %s (%u%%)
Received:Received %s
Converting:Converting %lu bytes
-BadRedirect:Bad redirect URL
-FetchFailed:Unable to fetch document
Complete:Page complete (%gs)
Redirecting:Redirecting...
Processing:Processing document
@@ -232,6 +422,11 @@ FetchObjs2:Loading %u objects: %s
Done:Document done
FetchStyle:Loading %u stylesheets
FetchStyle2:Loading %u stylesheets: %s
+
+# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
+#
+BadRedirect:Bad redirect URL
+FetchFailed:Unable to fetch document
NotCSS:Warning: stylesheet is not CSS
BadObject:Warning: bad object type
ObjError:Error loading object: %s
@@ -241,22 +436,16 @@ PNGError:PNG library error.
MNGError:MNG library error.
BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data.
-DrawTitle:Draw Bild (%lux%lu, %lu bytes)
-GIFTitle:GIF Bild (%lux%lu, %lu bytes)
-JPEGTitle:JPEG Bild (%ux%u, %lu bytes)
-PNGTitle:PNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
-JNGTitle:JNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
-MNGTitle:MNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
-SpriteTitle:Sprite Bild (%lux%lu, %lu bytes)
-SelectMenu:Select
-
-SaveSource:Source
-SaveDraw:Webpage
-SaveText:Webpage
-SaveObject:Object
-SaveLink:Link
+# User interface
+# ==============
+#
+# This section contains messages to deal with user interface
+# features.
+#
+# Scrollbars - displayed in status bar
+#
ScrollUp:Pfeil anklicken zum Hochscrollen
ScrollPUp:Anklicken scrollt eine Seite hoch
ScrollV:Ziehen der Leiste scrollt vertikal
@@ -268,47 +457,79 @@ ScrollH:Ziehen der Leiste scrollt horizontal
ScrollPRight:Anklicken scrollt eine Seite nach rechts
ScrollRight:Pfeil anklicken scrollt rechts
-Encoding0:from HTTP headers
-Encoding1:detected
-Encoding2:from <meta>
-EncodingUnk:Unknown
+
+# Saving
+# ======
+#
+# Messages used when saving
+#
+
+SaveSource:Source
+SaveDraw:Webpage
+SaveText:Webpage
+SaveObject:Object
+SaveLink:Link
+
+
+# Themes
+# ======
+#
+# Messages used when installing new themes
+#
ThemeInstActive:Ein Thema wird gerade geladen oder installiert. Bitte vor Installation weiterer Themen diesen Vorgang abwarten oder beenden.
-ThemeInstDown:Bitte warten bis das Thema vollständig heruntergeladen wurde.
-ThemeInvalid:Das geladene Thema ist fehlerhaft oder benötigt eine neuere Version von NetSurf.
+ThemeInstDown:Bitte warten bis das Thema vollständig heruntergeladen wurde.
+ThemeInvalid:Das geladene Thema ist fehlerhaft oder benötigt eine neuere Version von NetSurf.
ThemeInstall:Soll das Thema '%s' von %s installiert werden ?
ThemeInstallErr:Beim Installieren des geladenen Themas trat ein Fehler auf.
ThemeApplyErr:Beim Versuch der Anwendung eines geladenen Themas trat ein Fehler auf.
+
+# General
+# =======
+#
+# Some general purpose words and phrases
+#
+
+Bytes: B
+kBytes: kB
+MBytes: MB
+GBytes: GB
+
+
# Interactive help
-HelpToolbar0:Schaltet zurück auf die zuvor dargestellte Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
-HelpToolbar1:Schaltet vorwärts auf die nächste Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
+# ================
+#
+# This section contains interactive help messages
+#
+HelpToolbar0:Schaltet zurück auf die zuvor dargestellte Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
+HelpToolbar1:Schaltet vorwärts auf die nächste Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
HelpToolbar2:Das ist der Stop Schaltknopf.|MUnterbricht den Ladvorgang.
-HelpToolbar3:Aktualisiert den Seiteninhalt.|MKlicken mit AUSWAHL lädt die Seite neu.|MKlicken mit SPEZIAL lädt die Seite und alle zugehörigen Objekte neu.
-HelpToolbar4:Lädt die Homepage.
-HelpToolbar5:Das ist der Schaltknopf zur History-Funktion.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die lokale History.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet das Fenster mit der globalen History.
+HelpToolbar3:Aktualisiert den Seiteninhalt.|MKlicken mit AUSWAHL lädt die Seite neu.|MKlicken mit SPEZIAL lädt die Seite und alle zugehörigen Objekte neu.
+HelpToolbar4:Lädt die Homepage.
+HelpToolbar5:Das ist der Schaltknopf zur History-Funktion.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die lokale History.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet das Fenster mit der globalen History.
HelpToolbar6:Speichert das aktuelle Dokument als HTML Datei.
-HelpToolbar7:Drucken der aktuellen Seite.|MAnklicken öffnet den 'Drucken' Dialog.
-HelpToolbar8:Das ist der Hotlist Schaltknopf.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.|MKlicken mit SPEZIAL trägt die aktuelle Seite in die Hotlist ein.
-HelpToolbar9:Anklicken öffnet den Vergrößerungs-Dialog.|MDie Vergrößerung betrifft Text und Bilder.
-HelpToolbar10:Anklicken öffnet das Fenster zur Textsuche.
-HelpToolbar11:Das ist die Adressleiste.|MHier die Adresse (URL) eingeben und Entertaste drücken, um eine neue Seite zu laden.
-HelpToolbar12:Das ist die Ladeaktivitätsanzeige.|MSie wird animiert, wenn NetSurf aktiv ist.
-HelpToolbar13:Das ist das URL-Schnellwahl Symbol.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet eine Liste der zuletzt eingegebenen Web-Adressen.
-
-HelpStatus0:Das ist die Begrenzung der Statusanzeige.|MKlicken und Ziehen verändert die Länge der Statusanzeige.
+HelpToolbar7:Drucken der aktuellen Seite.|MAnklicken öffnet den 'Drucken' Dialog.
+HelpToolbar8:Das ist der Hotlist Schaltknopf.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.|MKlicken mit SPEZIAL trägt die aktuelle Seite in die Hotlist ein.
+HelpToolbar9:Anklicken öffnet den Vergrößerungs-Dialog.|MDie Vergrößerung betrifft Text und Bilder.
+HelpToolbar10:Anklicken öffnet das Fenster zur Textsuche.
+HelpToolbar11:Das ist die Adressleiste.|MHier die Adresse (URL) eingeben und Entertaste drücken, um eine neue Seite zu laden.
+HelpToolbar12:Das ist die Ladeaktivitätsanzeige.|MSie wird animiert, wenn NetSurf aktiv ist.
+HelpToolbar13:Das ist das URL-Schnellwahl Symbol.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet eine Liste der zuletzt eingegebenen Web-Adressen.
+
+HelpStatus0:Das ist die Begrenzung der Statusanzeige.|MKlicken und Ziehen verändert die Länge der Statusanzeige.
HelpStatus1:Das ist die Statusanzeige|MSie zeigt an, was gerade im Browserfenster geschieht.
HelpIconMenu0:Zeigt Informationen zu dieser Software.
-HelpIconMenu1:Lädt die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster.
-HelpIconMenu2:Mauszeiger nach rechts bewegen, um ein Fenster zu öffnen.
+HelpIconMenu1:Lädt die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster.
+HelpIconMenu2:Mauszeiger nach rechts bewegen, um ein Fenster zu öffnen.
HelpIconMenu2-0:Erlaubt die Eingabe einer Web-Adresse.
-HelpIconMenu2-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.
-HelpIconMenu2-2:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.
-HelpIconMenu3:Öffnet einen Dialog mit Einstellungen für NetSurf.
+HelpIconMenu2-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.
+HelpIconMenu2-2:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.
+HelpIconMenu3:Öffnet einen Dialog mit Einstellungen für NetSurf.
HelpIconMenu4:Beendet das Programm.|MAlle Browserfenster werden geschlossen. Downloads werden abgebrochen.
-HelpBrowserMenu0:Untermenü Seite.|MMenüpunkte beziehen sich auf die angezeigte Seite.
+HelpBrowserMenu0:Untermenü Seite.|MMenüpunkte beziehen sich auf die angezeigte Seite.
HelpBrowserMenu0-0:Zeigt Informationen zur aktuellen Seite.
HelpBrowserMenu0-1:Abspeichern der Seite als HTML Datei.|MGespeichert wird nur der HTML Quellcode (keine Bilder etc.).
HelpBrowserMenu0-2:Abspeichern der kompletten Seite.|MDer HTML Quellcode sowie alle Bilder und StyleSheets werden gespeichert.
@@ -320,9 +541,9 @@ HelpBrowserMenu0-4-0:Speichert die Adresse der Seite im Acorn URI Format.
HelpBrowserMenu0-4-1:Speichert die Adresse der Seite im Ant URL Format.
HelpBrowserMenu0-4-2:Speichert die Adresse der Seite als Text.
HelpBrowserMenu0-5:Dialogfenster zum Drucken der Seite.
-HelpBrowserMenu0-6:Öffnet die aktuelle Seite in einem neuen Fenster.
-HelpBrowserMenu0-7:Lädt den Quellcode der Seite in einen Editor.
-HelpBrowserMenu1:Untermenü Objekt.|MMenüpunkte beziehen sich auf das aktuelle Objekt.
+HelpBrowserMenu0-6:Öffnet die aktuelle Seite in einem neuen Fenster.
+HelpBrowserMenu0-7:Lädt den Quellcode der Seite in einen Editor.
+HelpBrowserMenu1:Untermenü Objekt.|MMenöpunkte beziehen sich auf das aktuelle Objekt.
HelpBrowserMenu1-0:Informationen zum aktuellen Objekt zeigen.
HelpBrowserMenu1-1:Abspeichern des Objektes (Original).
HelpBrowserMenu1-2:Optionen zum Export des aktuellen Objektes zeigen.
@@ -332,115 +553,134 @@ HelpBrowserMenu1-3-0:Speichert die Adresse des Objektes im Acorn URI Format.
HelpBrowserMenu1-3-1:Speichert die Adresse des Objektes im Ant URL Format.
HelpBrowserMenu1-3-2:Speichert die Adresse des Objektes als Text.
HelpBrowserMenu1-4:Anklicken mit AUSWAHL um alle Objekte der Seite erneut zu laden.
-HelpBrowserMenu2:Untermenü Navigieren.
-HelpBrowserMenu2-0:Öffnet die Homepage im aktuellen Fenster.
-HelpBrowserMenu2-1:Schaltet zurück zur vorher dargestellten Seite.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert.
-HelpBrowserMenu2-2:Schaltet zur nächsten Seite in der lokalen History Liste.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert.
-HelpBrowserMenu2-3:Lädt die aktuelle Seite erneut.|MDie Seite wird aktualisiert. Ältere Informationen zu dieser Seite, die noch im lokalen Zwischenpuffer gespeichert sind, werden dabei überschrieben.
+HelpBrowserMenu2:Untermenü Navigieren.
+HelpBrowserMenu2-0:Öffnet die Homepage im aktuellen Fenster.
+HelpBrowserMenu2-1:Schaltet zurück zur vorher dargestellten Seite.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert.
+HelpBrowserMenu2-2:Schaltet zur nächsten Seite in der lokalen History Liste.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert.
+HelpBrowserMenu2-3:Lädt die aktuelle Seite erneut.|MDie Seite wird aktualisiert. Ältere Informationen zu dieser Seite, die noch im lokalen Zwischenpuffer gespeichert sind, werden dabei überschrieben.
HelpBrowserMenu2-4:Unterbricht den Ladevorgang und alle anderen Prozesse im aktuellen Browserfenster.
-HelpBrowserMenu3:Untermenü Anzeige.|MFestlegen der Darstellungsparameter für das Browserfenster.
-HelpBrowserMenu3-0:Ändern der Größe der Darstellung. Beeinflußt werden Text und Bilder.
+HelpBrowserMenu3:Untermenü Anzeige.|MFestlegen der Darstellungsparameter für das Browserfenster.
+HelpBrowserMenu3-0:Ändern der Größe der Darstellung. Beeinflußt werden Text und Bilder.
HelpBrowserMenu3-1:Optionen zur Anzeige von Bildern.
#HelpBrowserMenu3-1-0:Schaltet Vordergrundbilder ein/aus.
HelpBrowserMenu3-1-1:Schaltet Hintergrundbilder ein/aus.
HelpBrowserMenu3-1-2:Schaltet Animationen ein/aus.|MBei ausgeschalteter Animation, wird nur das erste Teilbild (Frame) angezeigt.
HelpBrowserMenu3-2:Optionen zur Anzeige von Kontroll- und Steuerelementen.
-HelpBrowserMenu3-2-0:Schaltet die Schaltknöpfe am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt.
+HelpBrowserMenu3-2-0:Schaltet die Schaltknöpfe am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt.
HelpBrowserMenu3-2-1:Schaltet die Adressleiste am oberen Fensterrand ein/aus.
-HelpBrowserMenu3-2-2:Schaltet die Ladeaktivitätsanzeige am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt.
-HelpBrowserMenu3-2-3:Schaltet die Statusanzeige am unteren Fensterrand ein/aus.|MDie Länge des horizontalen Schiebebalkens wird angepaßt.
+HelpBrowserMenu3-2-2:Schaltet die Ladeaktivitätsanzeige am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt.
+HelpBrowserMenu3-2-3:Schaltet die Statusanzeige am unteren Fensterrand ein/aus.|MDie Länge des horizontalen Schiebebalkens wird angepaßt.
HelpBrowserMenu3-3:Einstellungen zur Berechnung der Seitendarstellung.
-HelpBrowserMenu3-3-0:Schaltet den weichen Übergang zwischen Text und farbigem Hintergrund ein/aus. (Backgroundblending)
+HelpBrowserMenu3-3-0:Schaltet den weichen Ãœbergang zwischen Text und farbigem Hintergrund ein/aus. (Backgroundblending)
HelpBrowserMenu3-3-1:Schaltet das Puffern von Objekten ein/aus.|MNachzuzeichnende Objekte, z.B. Bildanimationen oder Textbereiche, werden zwischengespeichert um Flackern zu vermeiden.
-HelpBrowserMenu3-3-2:Schaltet das Puffern der gesamten Seitenberechnung ein/aus.|MDie komplette Seite wird nach Berechnung und Aufbau zwischengespeichert. Das ist vorteilhaft bei großen Hintergrundbildern und vielen sich überschneidenden Seitenelementen.
-HelpBrowserMenu3-4:Übernimmt die vorgenommenen Anzeigeeinstellungen als globale Standardwerte für die Darstellung aller weiteren Seiten.
-HelpBrowserMenu4:Untermenü Werkzeuge.|MEnthält verschiedene nützliche Zusatz- und Sonderfunktionen.
+HelpBrowserMenu3-3-2:Schaltet das Puffern der gesamten Seitenberechnung ein/aus.|MDie komplette Seite wird nach Berechnung und Aufbau zwischengespeichert. Das ist vorteilhaft bei großen Hintergrundbildern und vielen sich überschneidenden Seitenelementen.
+HelpBrowserMenu3-4:Übernimmt die vorgenommenen Anzeigeeinstellungen als globale Standardwerte für die Darstellung aller weiteren Seiten.
+HelpBrowserMenu4:Untermenü Werkzeuge.|MEnthält verschiedene nützliche Zusatz- und Sonderfunktionen.
HelpBrowserMenu4-0:Verwaltung der Hotlist.
-HelpBrowserMenu4-0-0:Anklicken trägt die Adresse der aktuellen Seite in die Hotlist ein.
-HelpBrowserMenu4-0-1:Öffnet die Hotlist.
+HelpBrowserMenu4-0-0:Anklicken trägt die Adresse der aktuellen Seite in die Hotlist ein.
+HelpBrowserMenu4-0-1:Öffnet die Hotlist.
HelpBrowserMenu4-1:Zugriff auf die History Funktionen.|MIn die History werden bereits besuchte Webseiten eingetragen. Dies erlaubt das einfache Wiederfinden einmal gesehener Web-Inhalte.
-HelpBrowserMenu4-1-0:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der lokalen History.|MIn der lokalen History werden alle Webseiten notiert, die mit dem aktuellen Browserfenster bereits besucht worden waren.
-HelpBrowserMenu4-1-1:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.|MIn der globalen History werden alle mit NetSurf besuchten Webseiten notiert.
+HelpBrowserMenu4-1-0:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der lokalen History.|MIn der lokalen History werden alle Webseiten notiert, die mit dem aktuellen Browserfenster bereits besucht worden waren.
+HelpBrowserMenu4-1-1:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.|MIn der globalen History werden alle mit NetSurf besuchten Webseiten notiert.
HelpBrowserMenu4-2:Erlaubt das Suchen einer Zeichenkette im Text des aktuellen Browserfensters.
-HelpBrowserMenu4-3:Kontrolle über Anordnung und Positionierung neuer Fenster.
-HelpBrowserMenu4-3-0:Die Position des aktuellen Fensters wird als globaler Standardwert übernommen. Alle nachfolgend neu geöffneten Fenster werden an dieser Position plaziert.
-HelpBrowserMenu4-3-1:Neu geöffnete Fenster werden nicht alle an der Standardposition sondern zueinander leicht versetzt plaziert.
-HelpBrowserMenu4-3-2:Neue Fenster behalten die Größe des Fensters, aus dem heraus sie geöffnet werden, bei.
-HelpBrowserMenu4-3-3:Setzt die festgelegte Standardposition für Fenster auf einen in NetSurf voreingestellten Wert zurück.
-HelpBrowserMenu5:Untermenü Hilfe.|MZeigt Informationen zu und über NetSurf.
-HelpBrowserMenu5-0:Öffnet die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster.
-HelpBrowserMenu5-1:Öffnet das NetSurf Handbuch in einem neuen Browserfenster.
-HelpBrowserMenu5-2:Öffnet eine Seite mit allgemeinen Informationen zu NetSurf in einem neuen Browserfenster.
-HelpBrowserMenu5-3:Öffnet eine Seite mit Informationen zu Entwicklerteam und bei der Entwicklung genutzter Software in einem neuen Browserfenster.
-HelpBrowserMenu5-4:Lädt die interaktive Hilfe.
-
-HelpBrowser-1:Das ist ein Browserfenster.|MEinen Link mit AUSWAHL anklicken, um ihm zu folgen.|MEinen Link mit SPEZIAL anklicken, um ihn in einem neuen Fenster zu öffnen.
-
-HelpIconbar:Das ist das NetSurf Icon.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet ein neues Browserfenster.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet die Hotlist.
-HelpHistory:Die History zeigt alle in dieser Sitzung besuchten Seiten.|MKlicken mit AUSWAHL auf eine Symbolgrafik kehrt zurück zur jeweiligen Seite.
+HelpBrowserMenu4-3:Kontrolle über Anordnung und Positionierung neuer Fenster.
+HelpBrowserMenu4-3-0:Die Position des aktuellen Fensters wird als globaler Standardwert übernommen. Alle nachfolgend neu geöffneten Fenster werden an dieser Position plaziert.
+HelpBrowserMenu4-3-1:Neu geöffnete Fenster werden nicht alle an der Standardposition sondern zueinander leicht versetzt plaziert.
+HelpBrowserMenu4-3-2:Neue Fenster behalten die Größe des Fensters, aus dem heraus sie geöffnet werden, bei.
+HelpBrowserMenu4-3-3:Setzt die festgelegte Standardposition für Fenster auf einen in NetSurf voreingestellten Wert zurück.
+HelpBrowserMenu5:Untermenü Hilfe.|MZeigt Informationen zu und über NetSurf.
+HelpBrowserMenu5-0:Öffnet die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster.
+HelpBrowserMenu5-1:Öffnet das NetSurf Handbuch in einem neuen Browserfenster.
+HelpBrowserMenu5-2:Öffnet eine Seite mit allgemeinen Informationen zu NetSurf in einem neuen Browserfenster.
+HelpBrowserMenu5-3:Öffnet eine Seite mit Informationen zu Entwicklerteam und bei der Entwicklung genutzter Software in einem neuen Browserfenster.
+HelpBrowserMenu5-4:Lädt die interaktive Hilfe.
+
+HelpBrowser-1:Das ist ein Browserfenster.|MEinen Link mit AUSWAHL anklicken, um ihm zu folgen.|MEinen Link mit SPEZIAL anklicken, um ihn in einem neuen Fenster zu öffnen.
+
+HelpIconbar:Das ist das NetSurf Icon.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet ein neues Browserfenster.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet die Hotlist.
+HelpHistory:Die History zeigt alle in dieser Sitzung besuchten Seiten.|MKlicken mit AUSWAHL auf eine Symbolgrafik kehrt zurück zur jeweiligen Seite.
HelpSaveAs0:Symbol mit AUSWAHL festhalten und in ein Verzeichnisfenster ziehen, um die Datei zu speichern.
HelpSaveAs1:Das ist der Name unter dem die Datei gespeichert wird.
-HelpSaveAs2:Klicken mit AUSWAHL speichert die Datei unter angezeigtem Pfad und Namen.|MWird kein voller Dateipfad angezeigt, muß die Datei per Drag & Drop gespeichert werden.
+HelpSaveAs2:Klicken mit AUSWAHL speichert die Datei unter angezeigtem Pfad und Namen.|MWird kein voller Dateipfad angezeigt, muß die Datei per Drag & Drop gespeichert werden.
HelpSaveAs3:Klicken mit AUSWAHL um nicht zu speichern.
-HelpScaleView:Mit diesem Dialog kann die Darstellung der Seite vergrößert oder verkleinert werden.
-HelpScaleView1:Gewünschte Skalierung hier eingeben.
+HelpScaleView:Mit diesem Dialog kann die Darstellung der Seite vergrößert oder verkleinert werden.
+HelpScaleView1:Gewünschte Skalierung hier eingeben.
HelpScaleView2:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu verringern.
-HelpScaleView3:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu erhöhen.
+HelpScaleView3:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu erhöhen.
HelpScaleView5:Stellt einen Skalierungswert von 75% ein.
HelpScaleView6:Stellt einen Skalierungswert von 100% ein.
HelpScaleView7:Stellt einen Skalierungswert von 150% ein.
HelpScaleView8:Stellt einen Skalierungswert von 200% ein.
-HelpScaleView9:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung nicht durchzuführen.|MDas Dialogfenster wird geschlossen.|MDie Darstellung der Seite wird unverändert beibehalten.
-HelpScaleView10:Klicken mit AUSWAHL um die Seite skaliert darzustellen.|MDie Seite wird in der gewählten Vergrößerung angezeigt.
+HelpScaleView9:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung nicht durchzuführen.|MDas Dialogfenster wird geschlossen.|MDie Darstellung der Seite wird unverändert beibehalten.
+HelpScaleView10:Klicken mit AUSWAHL um die Seite skaliert darzustellen.|MDie Seite wird in der gewählten Vergrößerung angezeigt.
HelpHotFolder:Dieses Fenster verwenden, um den Verzeichnis-Namen festzulegen.
HelpHotEntry:Dieses Fenster verwenden, um die Details des Eintrages festzulegen.
HelpHotlist:Das ist das Hotlist Fenster.
-HelpHotlist0:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Verzeichnis.
-HelpHotlist1:Klicken mit AUSWAHL schließt das Verzeichnis.
+HelpHotlist0:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Verzeichnis.
+HelpHotlist1:Klicken mit AUSWAHL schließt das Verzeichnis.
HelpHotlist2:Klicken mit AUSWAHL zeigt die Zusatzinformationen zu diesem Eintrag.
-HelpHotlist3:Klicken mit AUSWAHL schließt die Zusatzanzeige.
-HelpHotlist4:Klicken mit AUSWAHL markiert dieses Verzeichnis.|MDoppelklicken um das Verzeichnis zu öffnen.
-HelpHotlist5:Klicken mit AUSWAHL markiert diesen Eintrag.|MDoppelklicken öffnet diesen Eintrag in einem neuen Browserfenster.
-HelpHotlist6:Maustasten loslassen, um die Auswahl abzuschließen.
-HelpHotlist7:Maustasten loslassen, um das Verschieben auszuführen.
-
-HelpHotToolbar0:Löscht die markierten Einträge und Verzeichnisse.
-HelpHotToolbar1:Expandiert Einträge.|MKlicken mit AUSWAHL expandiert alle / alle markierten Einträge.|MKlicken mit SPEZIAL faltet alle / alle markierten Einträge zusammen.|MBei expandierten Einträgen werden zusätzliche Informationen angezeigt.
-HelpHotToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet alle / alle markierten Verzeichnisse.|MKlicken mit SPEZIAL schließt alle / alle markierten Verzeichnisse.
-HelpHotToolbar3:Lädt alle markierten Einträge in jeweils ein neues Browserfenster.
-HelpHotToolbar4:Erzeugt neue Einträge oder Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL erstellt ein neues Verzeichnis.
-
-HelpHotlistMenu0:Untermenü Hotlist. Bearbeiten der Hotlist.
-HelpHotlistMenu0-0:Neues Element in die Hotlist einfügen.
+HelpHotlist3:Klicken mit AUSWAHL schließt die Zusatzanzeige.
+HelpHotlist4:Klicken mit AUSWAHL markiert dieses Verzeichnis.|MDoppelklicken um das Verzeichnis zu öffnen.
+HelpHotlist5:Klicken mit AUSWAHL markiert diesen Eintrag.|MDoppelklicken öffnet diesen Eintrag in einem neuen Browserfenster.
+HelpHotlist6:Maustasten loslassen, um die Auswahl abzuschließen.
+HelpHotlist7:Maustasten loslassen, um das Verschieben auszuführen.
+
+HelpHotToolbar0:Löscht die markierten Einträge und Verzeichnisse.
+HelpHotToolbar1:Expandiert Einträge.|MKlicken mit AUSWAHL expandiert alle / alle markierten Einträge.|MKlicken mit SPEZIAL faltet alle / alle markierten Einträge zusammen.|MBei expandierten Einträgen werden zusätzliche Informationen angezeigt.
+HelpHotToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet alle / alle markierten Verzeichnisse.|MKlicken mit SPEZIAL schließt alle / alle markierten Verzeichnisse.
+HelpHotToolbar3:Lädt alle markierten Einträge in jeweils ein neues Browserfenster.
+HelpHotToolbar4:Erzeugt neue Einträge oder Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL erstellt ein neues Verzeichnis.
+
+HelpHotlistMenu0:Untermenü Hotlist. Bearbeiten der Hotlist.
+HelpHotlistMenu0-0:Neues Element in die Hotlist einfügen.
HelpHotlistMenu0-0-0:Neues Verzeichnis anlegen.
HelpHotlistMenu0-0-1:Neuen Eintrag erstellen.
HelpHotlistMenu0-1:Die gesamte Hotlist als HTML Datei speichern.
-HelpHotlistMenu0-2:Öffnen von Verzeichnissen und Anzeigen von Zusatzinformationen.
-HelpHotlistMenu0-2-0:Öffnet alle Verzeichnisse und zeigt zu Einträgen die Zusatzinformationen an.
-HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse.
-HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an.
-HelpHotlistMenu0-3:Schließen von Verzeichnissen und Ausblenden der Zusatzinformationen.
-HelpHotlistMenu0-3-0:Schließt alle Verzeichnisse und versteckt die Zusatzinformationen bei Einträgen.
-HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse.
-HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge.
+HelpHotlistMenu0-2:Öffnen von Verzeichnissen und Anzeigen von Zusatzinformationen.
+HelpHotlistMenu0-2-0:Öffnet alle Verzeichnisse und zeigt zu Einträgen die Zusatzinformationen an.
+HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse.
+HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an.
+HelpHotlistMenu0-3:Schließen von Verzeichnissen und Ausblenden der Zusatzinformationen.
+HelpHotlistMenu0-3-0:Schließt alle Verzeichnisse und versteckt die Zusatzinformationen bei Einträgen.
+HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse.
+HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge.
HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars.
HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons.
-HelpHotlistMenu1:Untermenü Auswahl. Bearbeiten der markierten Hotlist Elemente.
-HelpHotlistMenu1-0:Ändern des markierten Elementes in der Hotlist.
-HelpHotlistMenu1-1:Öffnet markierte Einträge in je einem neuen Browserfenster.
-HelpHotlistMenu1-2:Löscht markierte Elemente aus der Hotlist.|MAchtung: Verzeichnisse werden mit allen in ihnen enthaltenen Einträgen gelöscht.
-HelpHotlistMenu1-3:Setzt für die markierten Einträge die Statistik, z.B. Anzahl der Seitenbesuche, zurück.
+HelpHotlistMenu1:Untermenü Auswahl. Bearbeiten der markierten Hotlist Elemente.
+HelpHotlistMenu1-0:Ändern des markierten Elementes in der Hotlist.
+HelpHotlistMenu1-1:Öffnet markierte Einträge in je einem neuen Browserfenster.
+HelpHotlistMenu1-2:Löscht markierte Elemente aus der Hotlist.|MAchtung: Verzeichnisse werden mit allen in ihnen enthaltenen Einträgen gelöscht.
+HelpHotlistMenu1-3:Setzt für die markierten Einträge die Statistik, z.B. Anzahl der Seitenbesuche, zurück.
HelpHotlistMenu2:Markiert alle Elemente der Hotlist.
HelpHotlistMenu3:Deselektiert alle markierten Elemente.
HelpGHistory:Das ist das Fenster der globalen History.
-HelpGHistoryToolbar0:Entfernt markierte Bereiche.|MAnklicken mit AUSWAHL löscht die vorher markierten Bereiche aus der History.
-HelpGHistoryToolbar1:Expandiert Einträge.|MAnklicken mit AUSWAHL expandiert alle Adressen.|MAnklicken mit SPEZIAL macht die Expansion aller Adressen rückgängig.|MIn expandierten Adressen werden Zusatzinformationen angezeigt.
-HelpGHistoryToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse.|MAnklicken mit SPEZIAL schließt alle geöffneten Verzeichnisse.
-HelpGHistoryToolbar3:Lädt Webseiten.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet die markierten Webseiten in je einem neuen Browserfenster.
+HelpGHistoryToolbar0:Entfernt markierte Bereiche.|MAnklicken mit AUSWAHL löscht die vorher markierten Bereiche aus der History.
+HelpGHistoryToolbar1:Expandiert Einträge.|MAnklicken mit AUSWAHL expandiert alle Adressen.|MAnklicken mit SPEZIAL macht die Expansion aller Adressen rückgängig.|MIn expandierten Adressen werden Zusatzinformationen angezeigt.
+HelpGHistoryToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse.|MAnklicken mit SPEZIAL schließt alle geöffneten Verzeichnisse.
+HelpGHistoryToolbar3:Lädt Webseiten.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet die markierten Webseiten in je einem neuen Browserfenster.
+
+HelpAppInfo:Das ist das Info-Fenster zu NetSurf.|MGenauere Angaben zu Autoren und Entwicklerteam, zu genutzten Libraries etc. gibt es bei "Über NetSurf" im Untermenü Hilfe eines Browserfensters.
+
+
+# Unused tokens
+# =============
+#
+# These tokens appear to be unused at the current time.
+#
+
+# Tree export
+TreeHotlist:NetSurf hotlist
+TreeHistory:NetSurf history
+SaveSelect:Sichern
+ExportAs:Exportieren als
+Copy:Auswahl kopieren ^C
+AnimImg:Animationen
+DitherImg:Bilder dithern
+FilterImg:Bilder weichzeichnen
+RenderText:Text/Hintergrund Ãœbergang weich
-HelpAppInfo:Das ist das Info-Fenster zu NetSurf.|MGenauere Angaben zu Autoren und Entwicklerteam, zu genutzten Libraries etc. gibt es bei "Über NetSurf" im Untermenü Hilfe eines Browserfensters.
diff --git a/!NetSurf/Resources/en/Messages b/!NetSurf/Resources/en/Messages
index 8039ca70a..e93cc6a1e 100644
--- a/!NetSurf/Resources/en/Messages
+++ b/!NetSurf/Resources/en/Messages
@@ -1,142 +1,258 @@
# English messages for NetSurf
+# ============================
+#
+# Description
+# -----------
+#
+# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
+#
+# Key:Value
+#
+# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
+# should not be modified for translation purposes.
+#
+# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
+# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
+# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
+# stripped from the displayed string.
+#
+# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
+# ignored.
+#
+
# Menus
+# =====
+#
+# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
+#
+
+# Iconbar menu
+#
NetSurf:NetSurf
Info:Info
-Open:Open
-OpenURL:Open URL
AppHelp:Help... F1
+Open:Open
Choices:Choices...
Quit:Quit
+# Iconbar -> Open menu
+#
+OpenURL:Open URL
+
+# Main menu
+#
Page:Page
+Object:Object
+Navigate:Navigate
+View:Display
+Utilities:Utilities
+Help:Help
+
+# Main -> Page menu
+#
PageInfo:Info ^F1
Save:Save F3
-SaveComp:Full save ‹F3
+SaveComp:Full save ⇑F3
Export:Export
-ExportAs:Export as
-Draw:Draw ‹^F3
-Text:Text ^F3
SaveURL:Save location
Print:Print PRINT
NewWindow:New window ^N
ViewSrc:View source... F8
-Object:Object
-ObjInfo:Info
-ObjSave:Save
-ObjReload:Reload
+
+# Main -> Page -> Export menu
+#
+Draw:Draw ⇑^F3
+Text:Text ^F3
+
+# Main -> Page -> Save location menu
+#
URI:Acorn URI
URL:ANT URL
LinkText:Text
-Selection:Selection
-Copy:Copy to clipboard ^C
-SelectAll:Select all ^A
-Clear:Clear selection ^Z
-Navigate:Navigate
+
+# Main -> Object menu
+#
+ObjInfo:Info
+ObjSave:Save
+ObjReload:Reload
+
+# Main -> Object -> Export menu
+#
+Sprite:Sprite
+
+# Main -> Navigate menu
+#
Home:Home page
Back:Back one page
Forward:Forward one page
Reload:Reload this page ^F5
Stop:Stop loading this page
-View:Display
+
+# Main -> Display menu
+#
ScaleView:Scale view F11
Images:Images
+Toolbars:Toolbars
+Render:Render
+OptDefault:Set as default
+
+# Main -> Display -> Images menu
+#
ForeImg:Foreground images
BackImg:Background images
-AnimImg:Animations
-DitherImg:Dither images
-FilterImg:Smooth images
-Toolbars:Toolbars
+
+# Main -> Display -> Toolbars menu
+#
ToolButtons:Buttons
ToolAddress:Address bar
ToolThrob:Throbber
ToolStatus:Status bar
-Render:Render
-RenderText:Blend text to background
+
+# Main -> Display -> Render menu
+#
RenderAnims:Buffer animations
RenderAll:Buffer all rendering
-OptDefault:Set as default
+
+# Main -> Utilities menu
+#
+Hotlist:Hotlist
+History:History
+FindText:Find text F4
Window:Window
-WindowSave:Set as default position
-WindowStagr:Stagger window position
-WindowSize:Copy window position
-WindowReset:Reset default position
-Utilities:Utilities
+
+# Main -> Utilities -> Hotlist menu
+#
HotlistAdd:Add to hotlist
HotlistShow:Show hotlist... F6
-History:History
+
+# Main -> Utilities -> History menu
+#
HistLocal:Show local history... F7
HistGlobal:Show global history... ^F7
-FindText:Find text F4
-Help:Help
+
+# Main -> Utilities -> Window menu
+#
+WindowSave:Set as default position
+WindowStagr:Stagger window position
+WindowSize:Copy window position
+WindowReset:Reset default position
+
+# Main -> Help menu
+#
HelpContent:Contents F1
HelpGuide:User guide
HelpInfo:User information
-HelpInter:Interactive help
HelpAbout:About NetSurf
+HelpInter:Interactive help
-Languages:Language
+# Toolbar menu
+#
+Toolbar:Toolbar
+EditToolbar:Edit toolbar
+
+# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
+#
+Selection:Selection
+SelectAll:Select all ^A
+Clear:Clear selection ^Z
+
+# Selection Menu
+#
+Edit:Edit
+Launch:Launch RETURN
+Delete:Delete ^X
+ResetUsage:Reset statistics
+# Hotlist/Global history menu
+#
+New:New
+Expand:Expand
+Collapse:Collapse
+
+# New hotlist entry menu
+#
+Folder:Directory
+Link:Address
+
+# Tree expand/collapse menu
+#
+All:All
+Folders:Directories
+Links:Addresses
+
+# Other menus
+#
+# URL suggestion menu
+URLSuggest:Recent URLs
+
+# Menus within the choices system
+#
+# Browser pane
+Languages:Language
+#
+# Network pane
ProxyAuth:Authentication
ProxyNone:None
ProxyBasic:Basic
ProxyNTLM:NTLM
-
-# Image redraw style
+#
+# Fonts pane
+Fonts:Fonts
+#
+# Images pane
Display:Display
ImgStyle0:Use OS
ImgStyle1:Direct to screen
ImgStyle2:Dithered
ImgStyle3:Error diffused
-# Toolbar menus
-URLSuggest:Recent URLs
-Toolbar:Toolbar
-EditToolbar:Edit toolbar
-# Font menu
-Fonts:Fonts
+# Treeview interface tokens
+# =========================
+#
+# This section contains tokens which are used in the treeview
+# component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
+#
+
+# Tree URL text
+#
+TreeAdded:Added: %s
+TreeLast:Last visited: %s
+TreeVisited:Visited: %s
+TreeVisits:Visits: %i
+TreeUnknown:Unknown
+TreeImport:Imported URL
+TreeNewFolder:New directory
-# Hotlist menus
-Hotlist:Hotlist
-New:New
-Expand:Expand
-Collapse:Collapse
-All:All
-Folders:Directories
-Folder:Directory
-Links:Addresses
-Link:Address
-SaveSelect:Save
-Launch:Launch RETURN
-Edit:Edit
-Delete:Delete ^X
-ResetUsage:Reset statistics
+
+# Hotlist user interface tokens
+# =============================
+#
+# This section contains tokens which are used in various parts of
+# the hotlist user interface.
+#
# Hotlist sub-window titles
+#
NewLink:Create new address
NewFolder:Create new directory
EditLink:Edit address
EditFolder:Rename directory
-# Default hotlist
+# Default hotlist page names
+#
HotlistHomepage:NetSurf homepage
HotlistTestBuild:NetSurf test builds
-# Tree URL text
-TreeAdded:Added: %s
-TreeLast:Last visited: %s
-TreeVisited:Visited: %s
-TreeVisits:Visits: %i
-TreeUnknown:Unknown
-TreeImport:Imported URL
-TreeNewFolder:New directory
-# Tree export
-TreeHotlist:NetSurf hotlist
-TreeHistory:NetSurf history
+# Global history user interface tokens
+# ====================================
+#
+# This section contains tokens which are used in various parts of
+# the global history user interface.
+#
-# Global history
GlobalHistory:Global history
DateToday:Today
DateYesterday:Yesterday
@@ -144,17 +260,38 @@ Date1Week:Last week
Date2Week:2 weeks ago
Date3Week:3 weeks ago
-# Download window
-Download:%s of %s %s/s %s remaining
-DownloadU:%s of unknown %s/s %s total
-Downloaded:%s complete average %s/s %s total
+
+# Download user interface tokens
+# ==============================
+#
+# This section contains tokens which are used in the download
+# window.
+#
+Download:%s of %s • %s/s • %s remaining
+DownloadU:%s of unknown • %s/s • %s total
+Downloaded:%s complete • average %s/s • %s total
Unwritten:Writing data to file failed.
-# Print dialog
+
+# Printing user interface tokens
+# ==============================
+#
+# This section contains tokens which are used in the printing
+# dialog box.
+#
+
PrintSheetFilled:sheet is filled
PrintSheetsFilled:sheets are filled
+
+# Content
+# =======
+#
+# This section contains tokens used by contents
+#
+
# Forms
+#
Form_Submit:Submit
Form_Reset:Reset
Form_None:
@@ -169,19 +306,58 @@ FormTextarea:Click to edit the text
FormTextbox:Click to edit this field
FormReset:Reset form (not implemented)
FormFile:Drop a file here to upload it
+SelectMenu:Select
+
+# Content titles
+#
+DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes)
+GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes)
+JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes)
+PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes)
+JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes)
+MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes)
+SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes)
+
+# HTML page character set
+#
+Encoding0:from HTTP headers
+Encoding1:detected
+Encoding2:from <meta>
+EncodingUnk:Unknown
-Not2xx:Server returned an error
+# Cookies
+# =======
+#
+# Cookies related tokens.
+#
+# At present, this section simply stores the location of
+# the cookie file. This should not be changed.
+#
cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies
cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies
-ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
+# Errors
+# ======
+#
+# This section contains error and warning messages which
+# are displayed to the user.
+#
+
+# Fetching errors - displayed as an HTML page
+#
+Not2xx:Server returned an error
InvalidURL:The address <em>%s</em> could not be understood.
-NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again.
-FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this.
-FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s).
-Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s).
+# HTML error page
+#
+ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
+
+# General errors - displayed in a dialog box
+#
+# These may be augmented with further relevant information, which
+# is displayed after the contents of the relevant token.
+#
PathToURL:An error occurred converting the file path to an URL:
SaveError:The file could not be saved due to an error:
LoadError:The file could not be loaded due to an error:
@@ -190,10 +366,18 @@ DragError:An error occurred when dragging the icon:
TbarError:An error occurred when constructing the toolbar:
WimpError:An unexpected Window Manager error occurred:
DownloadWarn:This download may not complete:
-NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
-Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf.
MiscError:An unexpected error occurred:
FileError:File does not exist:
+PrintError:An error occurred when printing:
+
+# Specific errors - displayed in a dialog box
+#
+NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again.
+FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this.
+FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s).
+Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s).
+NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
+Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf.
HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved.
HotlistLoadError:The hotlist was unable to be correctly loaded.
NoPathError:To save, drag the icon to a directory display
@@ -201,28 +385,34 @@ NoNameError:Please enter a name
NoURLError:Please enter a URL
URIError:NetSurf was unable to parse this URI file due to a syntax error.
EmptyError:file is empty.
-PrintError:An error occurred when printing:
PrintErrorRO2:It appears that the printer is busy.
-# User queries
+
+# Queries
+# =======
+#
+# This section contains queries which are displayed to the user
+#
+
AbortDownload:Are you sure you wish to abort this download?
QuitDownload:One or more downloads are still in progress. Are you sure you wish to quit?
-# Some general purpose words and phrases
-Bytes: B
-kBytes: kB
-MBytes: MB
-GBytes: GB
-# Progress
+# Page fetching
+# =============
+#
+# This section contains messages which may be displayed whilst
+# fetching a page or other content
+#
+
+# Fetch status messages - displayed in status bar
+#
Progress:%s of %s
ProgressU:%s
Loading:Opening page...
RecPercent:Received %s (%u%%)
Received:Received %s
Converting:Converting %lu bytes
-BadRedirect:Bad redirect URL
-FetchFailed:Unable to fetch document
Complete:Page complete (%gs)
Redirecting:Redirecting...
Processing:Processing document
@@ -232,6 +422,11 @@ FetchObjs2:Loading %u objects: %s
Done:Document done
FetchStyle:Loading %u stylesheets
FetchStyle2:Loading %u stylesheets: %s
+
+# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
+#
+BadRedirect:Bad redirect URL
+FetchFailed:Unable to fetch document
NotCSS:Warning: stylesheet is not CSS
BadObject:Warning: bad object type
ObjError:Error loading object: %s
@@ -241,22 +436,16 @@ PNGError:PNG library error.
MNGError:MNG library error.
BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data.
-DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes)
-GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes)
-JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes)
-PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes)
-JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes)
-MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes)
-SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes)
-
-SelectMenu:Select
-SaveSource:Source
-SaveDraw:Webpage
-SaveText:Webpage
-SaveObject:Object
-SaveLink:Link
+# User interface
+# ==============
+#
+# This section contains messages to deal with user interface
+# features.
+#
+# Scrollbars - displayed in status bar
+#
ScrollUp:Click the arrow to scroll up
ScrollPUp:Click to scroll up one page
ScrollV:Drag the bar to scroll vertically
@@ -268,10 +457,25 @@ ScrollH:Drag the bar to scroll horizontally
ScrollPRight:Click to scroll right one page
ScrollRight:Click the arrow to scroll right
-Encoding0:from HTTP headers
-Encoding1:detected
-Encoding2:from <meta>
-EncodingUnk:Unknown
+
+# Saving
+# ======
+#
+# Messages used when saving
+#
+
+SaveSource:Source
+SaveDraw:Webpage
+SaveText:Webpage
+SaveObject:Object
+SaveLink:Link
+
+
+# Themes
+# ======
+#
+# Messages used when installing new themes
+#
ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or installed. Please wait for it to finish or cancel it before installing more themes.
ThemeInstDown:Please wait for the theme to download.
@@ -280,7 +484,24 @@ ThemeInstall:Would you like to install the theme '%s' by %s?
ThemeInstallErr:An error occurred whilst trying to install the downloaded theme.
ThemeApplyErr:An error occurred whilst trying to apply the downloaded theme.
+
+# General
+# =======
+#
+# Some general purpose words and phrases
+#
+
+Bytes: B
+kBytes: kB
+MBytes: MB
+GBytes: GB
+
+
# Interactive help
+# ================
+#
+# This section contains interactive help messages
+#
HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information.
HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information.
HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page.
@@ -444,3 +665,21 @@ HelpGHistoryToolbar2:\Topen directories button.|M\Sopen all directories in the h
HelpGHistoryToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection.
HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits.
+
+
+# Unused tokens
+# =============
+#
+# These tokens appear to be unused at the current time.
+#
+
+# Tree export
+TreeHotlist:NetSurf hotlist
+TreeHistory:NetSurf history
+SaveSelect:Save
+ExportAs:Export as
+Copy:Copy to clipboard ^C
+AnimImg:Animations
+DitherImg:Dither images
+FilterImg:Smooth images
+RenderText:Blend text to background
diff --git a/!NetSurf/Resources/fr/Messages b/!NetSurf/Resources/fr/Messages
index 68a51372d..0d6c96d56 100644
--- a/!NetSurf/Resources/fr/Messages
+++ b/!NetSurf/Resources/fr/Messages
@@ -1,255 +1,468 @@
# French messages for NetSurf
+# ===========================
+#
+# Description
+# -----------
+#
+# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
+#
+# Key:Value
+#
+# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
+# should not be modified for translation purposes.
+#
+# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
+# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
+# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
+# stripped from the displayed string.
+#
+# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
+# ignored.
+#
+
# Menus
+# =====
+#
+# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
+#
+
+# Iconbar menu
+#
NetSurf:NetSurf
Info:Info
Open:Ouvrir
-OpenURL:Ouvrir l'URL...
AppHelp:Aide...
-Choices:Préférences...
+Choices:Préférences...
Quit:Quitter
+# Iconbar -> Open menu
+#
+OpenURL:Ouvrir l'URL...
+
+# Main menu
+#
Page:Page
-PageInfo:Info...
-Save:Sauver F3
-SaveComp:Sauvegarde Complète ‹F3
+Object:Objet
+Navigate:Navigation
+View:Affichage
+Utilities:Utilitaires
+Help:Aide
+
+# Main -> Page menu
+#
+PageInfo:Info ^F1
+Save:Sauver F3
+SaveComp:Sauvegarde Complète ⇑F3
Export:Exporter
-ExportAs:Exporter sous
-Draw:Draw ‹^F3
-Text:Texte ^F3
SaveURL:Sauver le lieu
Print:Imprimer PRINT
-NewWindow:Nouvelle fenêtre ^N
+NewWindow:Nouvelle fenêtre ^N
ViewSrc:Voir le source... F8
-Object:Objet
-ObjInfo:Info
-ObjSave:Sauver
-ObjReload:Recharger
+
+# Main -> Page -> Export menu
+#
+Draw:Draw ⇑^F3
+Text:Texte ^F3
+
+# Main -> Page -> Save location menu
+#
URI:Acorn URI
URL:ANT URL
LinkText:Texte
-Selection:Sélection
-Copy:Copier vers le presse-papier
-SelectAll:Tout sélectionner
-Clear:Effacer la sélection
-Navigate:Navigation
+
+# Main -> Object menu
+#
+ObjInfo:Info
+ObjSave:Sauver
+ObjReload:Recharger
+
+# Main -> Object -> Export menu
+#
+Sprite:Sprite
+
+# Main -> Navigate menu
+#
Home:Page d'accueil
Back:Retour
Forward:Avancer
-Reload:Recharger cette page ^R
-Stop:Arrêter le chargement de la page
-View:Affichage
+Reload:Recharger cette page ^F5
+Stop:Arrêter le chargement de la page
+
+# Main -> Display menu
+#
ScaleView:Ajuster la vue F11
Images:Images
+Toolbars:Barre d'outils
+Render:Rendu
+OptDefault:Définir par défaut
+
+# Main -> Display -> Images menu
+#
ForeImg:Images de premier plan
BackImg:Images de fond
-AnimImg:Animations
-DitherImg:Tramage
-FilterImg:Adoucir les images
-Toolbars:Barre d'outils
+
+# Main -> Display -> Toolbars menu
+#
ToolButtons:Boutons
ToolAddress:Barre d'adresse
ToolThrob:Pulseur
-ToolStatus:Barre d'état
-Render:Rendu
-RenderText:Panachage du texte sur le fond
+ToolStatus:Barre d'état
+
+# Main -> Display -> Render menu
+#
RenderAnims:Tamponner les animations
RenderAll:Tamponner tous les rendus
-OptDefault:Définir par défaut
-Window:Fenêtre
-WindowSave:Définir comme position par défaut
-WindowStagr:Décaler la position des nouv. fenêtres
-WindowSize:Garder cette taille de fenêtre
-WindowReset:RAZ de la position par défaut
-Utilities:Utilitaires
+
+# Main -> Utilities menu
+#
+Hotlist:Favoris
+History:Historique
+FindText:Recherche de texte F4
+Window:Fenêtre
+
+# Main -> Utilities -> Hotlist menu
+#
HotlistAdd:Ajouter aux favoris
HotlistShow:Montrer les favoris... F6
-History:Historique
+
+# Main -> Utilities -> History menu
+#
HistLocal:Montrer l'historique local... F7
HistGlobal:Montrer l'historique global... ^F7
-FindText:Recherche de texte F4
-Help:Aide
+
+# Main -> Utilities -> Window menu
+#
+WindowSave:Définir comme position par défaut
+WindowStagr:Décaler la position des nouv. fenêtres
+WindowSize:Garder cette taille de fenêtre
+WindowReset:RAZ de la position par défaut
+
+# Main -> Help menu
+#
HelpContent:Contenus F1
HelpGuide:Guide de l'utilisateur
HelpInfo:Information utilisateur
+HelpAbout:À propos de NetSurf
HelpInter:Aide interactive
-HelpAbout:À propos de NetSurf
-Languages:Langue
+# Toolbar menu
+#
+Toolbar:Barre d'outils
+EditToolbar:Barre de configuration
+
+# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
+#
+Selection:Sélection
+SelectAll:Tout sélectionner ^A
+Clear:Effacer la sélection ^Z
+
+# Selection Menu
+#
+Edit:Éditer
+Launch:Lancer RETURN
+Delete:Supprimer ^X
+ResetUsage:RAZ des statistiques
+
+# Hotlist/Global history menu
+#
+New:Nouveau
+Expand:Déployer
+Collapse:Regrouper
+
+# New hotlist entry menu
+#
+Folder:Dossier
+Link:Adresse
+
+# Tree expand/collapse menu
+#
+All:Tout
+Folders:Dossiers
+Links:Adresses
+
+# Other menus
+#
+# URL suggestion menu
+URLSuggest:URLs récentes
+# Menus within the choices system
+#
+# Browser pane
+Languages:Langue
+#
+# Network pane
ProxyAuth:Authentification
ProxyNone:Aucune
ProxyBasic:Basique
ProxyNTLM:NTLM
-
-# Image redraw style
+#
+# Fonts pane
+Fonts:Fontes
+#
+# Images pane
Display:Affichage
ImgStyle0:Utiliser l'OS
-ImgStyle1:Directement sur l'écran
-ImgStyle2:Tramé
+ImgStyle1:Directement sur l'écran
+ImgStyle2:Tramé
ImgStyle3:Avec diffusion d'erreur
-# Toolbar menus
-URLSuggest:URLs récentes
-Toolbar:Barre d'outils
-EditToolbar:Barre de configuration
-# Font menu
-Fonts:Fontes
+# Treeview interface tokens
+# =========================
+#
+# This section contains tokens which are used in the treeview
+# component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
+#
-# Hotlist menus
-Hotlist:Favoris
-New:Nouveau
-Expand:Déployer
-Collapse:Regrouper
-All:Tout
-Folders:Dossiers
-Folder:Dossier
-Links:Adresses
-Link:Adresse
-SaveSelect:Sauver
-Launch:Lancer RETURN
-Edit:Éditer
-Delete:Supprimer ^X
-ResetUsage:RAZ des statistiques
+# Tree URL text
+#
+TreeAdded:Ajoutée: %s
+TreeLast:Dernière visitée: %s
+TreeVisited:Visitées: %s
+TreeVisits:Visites: %i
+TreeUnknown:Inconnu
+TreeImport:URL importée
+TreeNewFolder:Nouv. répertoire
-# Hotlist sub-window titles
-NewLink:Créer une nouvelle adresse
-NewFolder:Créer un nouveau dossier
-EditLink:Éditer l'adresse
-EditFolder:Éditer le dossier
-# Default hotlist
+# Hotlist user interface tokens
+# =============================
+#
+# This section contains tokens which are used in various parts of
+# the hotlist user interface.
+#
+
+# Hotlist sub-window titles
+#
+NewLink:Créer une nouvelle adresse
+NewFolder:Créer un nouveau dossier
+EditLink:Éditer l'adresse
+EditFolder:Éditer le dossier
+
+# Default hotlist page names
+#
HotlistHomepage:Page d'accueil de NetSurf
HotlistTestBuild:Versions test de NetSurf
-# Tree URL text
-TreeAdded:Ajoutée: %s
-TreeLast:Dernière visitée: %s
-TreeVisited:Visitées: %s
-TreeVisits:Visites: %i
-TreeUnknown:Inconnu
-TreeImport:URL importée
-TreeNewFolder:Nouv. répertoire
-# Tree export
-TreeHotlist:Favoris de NetSurf
-TreeHistory:Historique de NetSurf
+# Global history user interface tokens
+# ====================================
+#
+# This section contains tokens which are used in various parts of
+# the global history user interface.
+#
-# Global history
GlobalHistory:Historique globale
DateToday:Aujourd'hui
DateYesterday:Hier
-Date1Week:La semaine dernière
+Date1Week:La semaine dernière
Date2Week:Il y a 2 semaines
Date3Week:Il y a 3 semaines
-# Download window
-Download:%s de %s %s/s %s restants
-DownloadU:%s sur inconnu %s/s %s total
-Downloaded:%s effectués moyenne %s/s %s total
-Unwritten:L'écriture de données dans le fichier a échoué.
-# Print dialog
+# Download user interface tokens
+# ==============================
+#
+# This section contains tokens which are used in the download
+# window.
+#
+Download:%s de %s • %s/s • %s restants
+DownloadU:%s sur inconnu • %s/s • %s total
+Downloaded:%s effectués • moyenne %s/s • %s total
+Unwritten:L'écriture de données dans le fichier a échoué.
+
+
+# Printing user interface tokens
+# ==============================
+#
+# This section contains tokens which are used in the printing
+# dialog box.
+#
+
PrintSheetFilled:feuille remplie
PrintSheetsFilled:feuilles remplies
+
+# Content
+# =======
+#
+# This section contains tokens used by contents
+#
+
# Forms
+#
Form_Submit:Soumettre
Form_Reset:Effacer
Form_None:
Form_Many:(Plusieurs)
-Form_Drop:Déposer les fichiers ici
+Form_Drop:Déposer les fichiers ici
FormSelect:Cliquer pour choisir un item de formulaire
FormCheckbox:Cliquer pour cocher cette option
FormRadio:Cliquer pour choisir cette option
-FormSubmit:Envoyer le formulaire à %s
-FormBadSubmit:Alerte: le formulaire n'a pas pu être envoyé
-FormTextarea:Cliquer pour éditer ce texte
-FormTextbox:Cliquer pour éditer ce champ
-FormReset:RAZ du formulaire (non implémenté)
-FormFile:Déposer un fichier ici pour le télésauver
+FormSubmit:Envoyer le formulaire à %s
+FormBadSubmit:Alerte: le formulaire n'a pas pu être envoyé
+FormTextarea:Cliquer pour éditer ce texte
+FormTextbox:Cliquer pour éditer ce champ
+FormReset:RAZ du formulaire (non implémenté)
+FormFile:Déposer un fichier ici pour le télésauver
+SelectMenu:Sélection
+
+# Content titles
+#
+DrawTitle:Image Draw (%lux%lu, %lu octets)
+GIFTitle:Image GIF (%lux%lu, %lu octets)
+JPEGTitle:Image JPEG (%ux%u, %lu octets)
+PNGTitle:Image PNG (%lux%lu, %lu octets)
+JNGTitle:Image JNG (%lux%lu, %lu octets)
+MNGTitle:Image MNG (%lux%lu, %lu octets)
+SpriteTitle:Image Sprite (%lux%lu, %lu octets)
+
+# HTML page character set
+#
+Encoding0:dans les entêtes HTTP
+Encoding1:détecté
+Encoding2:de <meta>
+EncodingUnk:Inconnu
-Not2xx:Le serveur a renvoyé une erreur
+# Cookies
+# =======
+#
+# Cookies related tokens.
+#
+# At present, this section simply stores the location of
+# the cookie file. This should not be changed.
+#
cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies
cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies
-ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Erreur</title></head><body><h1>Désolé, NetSurf n'a pas pu afficher cette page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
+# Errors
+# ======
+#
+# This section contains error and warning messages which
+# are displayed to the user.
+#
+
+# Fetching errors - displayed as an HTML page
+#
+Not2xx:Le serveur a renvoyé une erreur
InvalidURL:L'adresse <em>%s</em> est incomprise.
-NoMemory:NetSurf a besoin de plus de mémoire. Veuillez libérer de la mémoire et réessayer.
-FontBadInst:Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des fontes à cause de la présence de copies obsolètes de fontes ROM sur disque. NetSurf va sortir et lancer un programme qui va tenter de réparer cela.
-FontError:Échec d'ouverture de la fonte "Homerton.Medium" (%s).
-Resolvers:Aucun nom de domaine n'étant configuré, seul la consultation de fichiers locaux est possible. Utilisez Configure pour définir les serveurs de noms.
+# HTML error page
+#
+ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Erreur</title></head><body><h1>Désolé, NetSurf n'a pas pu afficher cette page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
+
+# General errors - displayed in a dialog box
+#
+# These may be augmented with further relevant information, which
+# is displayed after the contents of the relevant token.
+#
PathToURL:Une erreur s'est produite en convertissant le chemin du fichier en une URL:
-SaveError:Le fichier n'a pas pu être sauvé suite à une erreur:
-LoadError:Le fichier n'a pas pu être chargé à cause d'une erreur:
+SaveError:Le fichier n'a pas pu être sauvé suite à une erreur:
+LoadError:Le fichier n'a pas pu être chargé à cause d'une erreur:
MenuError:Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du menu:
-DragError:Une erreur s'est produite lors du déplacement d'icône:
+DragError:Une erreur s'est produite lors du déplacement d'icône:
TbarError:Une erreur s'est produite lors de la construction de la barre d'outils:
WimpError:Une erreur inattendue du Window Manager s'est produite:
DownloadWarn:This download may not complete:
-NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
-Template:Un modèle de fenêtre est absent du fichier Templates. Réinstallez NetSurf SVP.
MiscError:Une erreur inattendue s'est produite:
FileError:Le fichier n'existe pas:
-HotlistSaveError:Les favoris n'ont pas pu être sauvés correctement.
-HotlistLoadError:Les favoris n'ont pas pu être chargés correctement.
-NoPathError:Pour sauver, lâcher cette icône dans une fenêtre de Filer
+PrintError:Une erreur s'est produite lors de l'impression:
+
+# Specific errors - displayed in a dialog box
+#
+NoMemory:NetSurf a besoin de plus de mémoire. Veuillez libérer de la mémoire et réessayer.
+FontBadInst:Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des fontes à cause de la présence de copies obsolètes de fontes ROM sur disque. NetSurf va sortir et lancer un programme qui va tenter de réparer cela.
+FontError:Échec d'ouverture de la fonte "Homerton.Medium" (%s).
+Resolvers:Aucun nom de domaine n'étant configuré, seul la consultation de fichiers locaux est possible. Utilisez Configure pour définir les serveurs de noms.
+NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
+Template:Un modèle de fenêtre est absent du fichier Templates. Réinstallez NetSurf SVP.
+HotlistSaveError:Les favoris n'ont pas pu être sauvés correctement.
+HotlistLoadError:Les favoris n'ont pas pu être chargés correctement.
+NoPathError:Pour sauver, lâcher cette icône dans une fenêtre de Filer
NoNameError:Entrez un nom SVP
NoURLError:Entrez une URL SVP
-URIError:NetSurf est incapable de traiter ce fichier URI à cause d'une erreur de syntaxe.
+URIError:NetSurf est incapable de traiter ce fichier URI à cause d'une erreur de syntaxe.
EmptyError:Le fichier est vide.
-PrintError:Une erreur s'est produite lors de l'impression:
-PrintErrorRO2:Il semble que l'imprimante soit occupée.
+PrintErrorRO2:Il semble que l'imprimante soit occupée.
-# User queries
-AbortDownload:Étes-vous sûr de vouloir interrompre ce téléchargement ?
-QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
-# Some general purpose words and phrases
-Bytes: O
-kBytes: KO
-MBytes: MO
-GBytes: GO
+# Queries
+# =======
+#
+# This section contains queries which are displayed to the user
+#
-# Progress
-Progress:%s reçus de %s
+AbortDownload:Étes-vous sûr de vouloir interrompre ce téléchargement ?
+QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
+
+
+# Page fetching
+# =============
+#
+# This section contains messages which may be displayed whilst
+# fetching a page or other content
+#
+
+# Fetch status messages - displayed in status bar
+#
+Progress:%s reçus de %s
ProgressU:%s
Loading:Ouverture de la page...
RecPercent:%s (%u%%)
-Received:%s reçus
+Received:%s reçus
Converting:Conversion de %lu octets
-BadRedirect:Mauvais URL de redirection
-FetchFailed:Récupération du fichier impossible
-Complete:Page terminée (%gs)
+Complete:Page terminée (%gs)
Redirecting:Redirection en cours...
Processing:Traitement du document
Formatting:Formatage du document
FetchObjs:Chargement de %u objets
FetchObjs2:Chargement de %u objets: %s
-Done:Document terminé
+Done:Document terminé
FetchStyle:Chargement de %u feuilles de styles
FetchStyle2:Chargement de %u feuilles de styles: %s
+
+# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
+#
+BadRedirect:Mauvais URL de redirection
+FetchFailed:Récupération du fichier impossible
NotCSS:Attention: feuille de style non CSS
BadObject:Attention: mauvais type d'objet
ObjError:Erreur lors du chargement de: %s
-ParsingFail:L'analyse syntaxique du document a échoué.
+ParsingFail:L'analyse syntaxique du document a échoué.
BadGIF:Erreur de lecture de GIF.
-PNGError:Erreur dans la bibliothèque PNG.
-MNGError:Erreur dans la bibliothèque MNG.
-BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues.
-
-DrawTitle:Image Draw (%lux%lu, %lu octets)
-GIFTitle:Image GIF (%lux%lu, %lu octets)
-JPEGTitle:Image JPEG (%ux%u, %lu octets)
-PNGTitle:Image PNG (%lux%lu, %lu octets)
-JNGTitle:Image JNG (%lux%lu, %lu octets)
-MNGTitle:Image MNG (%lux%lu, %lu octets)
-SpriteTitle:Image Sprite (%lux%lu, %lu octets)
-
-SelectMenu:Sélection
+PNGError:Erreur dans la bibliothèque PNG.
+MNGError:Erreur dans la bibliothèque MNG.
+BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues.
+
+
+# User interface
+# ==============
+#
+# This section contains messages to deal with user interface
+# features.
+#
+
+# Scrollbars - displayed in status bar
+#
+ScrollUp:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le haut
+ScrollPUp:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le haut
+ScrollV:Tirez la barre pour la faire défiler verticalement
+ScrollPDown:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le bas
+ScrollDown:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le bas
+ScrollLeft:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la gauche
+ScrollPLeft:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la gauche
+ScrollH:Tirez la barre pour la faire défiler horizontalement
+ScrollPRight:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la droite
+ScrollRight:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la droite
+
+
+# Saving
+# ======
+#
+# Messages used when saving
+#
SaveSource:Source
SaveDraw:PageWeb
@@ -257,47 +470,55 @@ SaveText:PageWeb
SaveObject:Objet
SaveLink:Lien
-ScrollUp:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le haut
-ScrollPUp:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le haut
-ScrollV:Tirez la barre pour la faire défiler verticalement
-ScrollPDown:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le bas
-ScrollDown:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le bas
-ScrollLeft:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la gauche
-ScrollPLeft:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la gauche
-ScrollH:Tirez la barre pour la faire défiler horizontalement
-ScrollPRight:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la droite
-ScrollRight:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la droite
-
-Encoding0:dans les entêtes HTTP
-Encoding1:détecté
-Encoding2:de <meta>
-EncodingUnk:Inconnu
-ThemeInstActive:Un thème est en cours de téléchargement ou d'installation. Veuillez attendre que ce soit fini ou annulez l'opération avant d'installer de nouveaux thèmes.
-ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème.
-ThemeInvalid:Le thème téléchargé est invalide ou nécessite une version plus récente de NetSurf.
-ThemeInstall:Voulez-vous installer le thème '%s' par %s?
-ThemeInstallErr:Une erreur s'est produite pendant l'installation du thème téléchargé.
-ThemeApplyErr:Une erreur s'est produite en essayant d'appliquer le thème téléchargé.
+# Themes
+# ======
+#
+# Messages used when installing new themes
+#
+
+ThemeInstActive:Un thème est en cours de téléchargement ou d'installation. Veuillez attendre que ce soit fini ou annulez l'opération avant d'installer de nouveaux thèmes.
+ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème.
+ThemeInvalid:Le thème téléchargé est invalide ou nécessite une version plus récente de NetSurf.
+ThemeInstall:Voulez-vous installer le thème '%s' par %s?
+ThemeInstallErr:Une erreur s'est produite pendant l'installation du thème téléchargé.
+ThemeApplyErr:Une erreur s'est produite en essayant d'appliquer le thème téléchargé.
+
+
+# General
+# =======
+#
+# Some general purpose words and phrases
+#
+
+Bytes: O
+kBytes: KO
+MBytes: MO
+GBytes: GO
+
# Interactive help
-HelpToolbar0:\Tle bouton de retour.|M\Srevenir d'une page en arrière dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire.
+# ================
+#
+# This section contains interactive help messages
+#
+HelpToolbar0:\Tle bouton de retour.|M\Srevenir d'une page en arrière dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire.
HelpToolbar1:\Tle bouton d'avance.|M\Savancer d'une page dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire.
-HelpToolbar2:\Tle bouton Stop.|M\Sarrêter le chargement de la page.
+HelpToolbar2:\Tle bouton Stop.|M\Sarrêter le chargement de la page.
HelpToolbar3:\Tle bouton de recharge.|M\Srecharger cette page.|M\Arecharger cette page et tous les objets qu'elle contient.
-HelpToolbar4:\Tle bouton Accueil.|M\Saller à votre page d'accueil.
+HelpToolbar4:\Tle bouton Accueil.|M\Saller à votre page d'accueil.
HelpToolbar5:\Tle bouton d'historique.|M\Souvrir la \w d'historique locale.|M\Aopen the global history \w.
HelpToolbar6:\Tle bouton de sauvegarde.|M\Ssauver le document en cours.
HelpToolbar7:\Tle bouton d'impression.|M\Simprimer cette page.|MOuvre une boîte de dialogue pour l'impression.
HelpToolbar8:\Tle bouton de favoris.|M\Souvrir la \w de gestion des favoris.|M\Aajouter cette adresse aux favoris.
-HelpToolbar9:\Tle bouton de changement d'échelle.|M\Sredimensionner la page, texte et images comprises.
+HelpToolbar9:\Tle bouton de changement d'échelle.|M\Sredimensionner la page, texte et images comprises.
HelpToolbar10:\Tle bouton de recherche.|M\Sfind instances of a string of text on the page.
-HelpToolbar11:\Tla barre d'URL.|MTapez l'adresse d'un site à visiter et appuyez sur Return pour y aller.
+HelpToolbar11:\Tla barre d'URL.|MTapez l'adresse d'un site à visiter et appuyez sur Return pour y aller.
HelpToolbar12:\Tle pulseur.|MIl s'anime lorsque cette \w est active.
-HelpToolbar13:\Tl'icône de suggestion d'URL.|M\Souvrir une liste d'URLs tapées récemment.
+HelpToolbar13:\Tl'icône de suggestion d'URL.|M\Souvrir une liste d'URLs tapées récemment.
-HelpStatus0:\Tla glissière de la barre d'état.|MDéplacez-la pour changer la taille de la barre d'état.
-HelpStatus1:\Tla barre d'état.|MElle affiche des informations sur ce que fait la \w de navigateur.
+HelpStatus0:\Tla glissière de la barre d'état.|MDéplacez-la pour changer la taille de la barre d'état.
+HelpStatus1:\Tla barre d'état.|MElle affiche des informations sur ce que fait la \w de navigateur.
HelpIconMenu0:\Rvoir des informations sur ce logiciel.
HelpIconMenu1:\Svoir la documentation de NetSurf.
@@ -305,13 +526,13 @@ HelpIconMenu2:\Ropen a window.
HelpIconMenu2-0:\Renter an address to visit.
HelpIconMenu2-1:\Sopen the hotlist management \w.
HelpIconMenu2-2:\Sopen the global history \w.
-HelpIconMenu3:\Souvrir la boîte de dialogue des Préférences.
+HelpIconMenu3:\Souvrir la boîte de dialogue des Préférences.
HelpIconMenu3:\Squitter NetSurf.
HelpBrowserMenu0:\Rvoir les options en rapport avec la page en cours.
HelpBrowserMenu0-0:\Rvoir les informations concernant la page en cours.
HelpBrowserMenu0-1:\Rsauver la page courante en fichier HTML.
-HelpBrowserMenu0-2:\Rsauver la page courante y compris toutes les images et les feuilles de style utilisées.
+HelpBrowserMenu0-2:\Rsauver la page courante y compris toutes les images et les feuilles de style utilisées.
HelpBrowserMenu0-3:\Rvoir les options d'exportation.
HelpBrowserMenu0-3-0:\Rexporter la page courante en Drawfile.
HelpBrowserMenu0-3-1:\Rexporter la page courante en simple fichier texte.
@@ -320,9 +541,9 @@ HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsauver l'adresse en cours au format Acorn URI.
HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsauver l'adresse en cours au format Ant URL.
HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsauver l'adresse courante en simple texte.
HelpBrowserMenu0-5:\Souvrir la boîte de dialogue d'impression.
-HelpBrowserMenu0-6:\Souvrir la page courante dans une nouvelle fenêtre.
-HelpBrowserMenu0-7:\Svoir le code source de la page courante dans un éditeur de texte.
-HelpBrowserMenu1:\Rvoir les options correspondant à l'objet courant.
+HelpBrowserMenu0-6:\Souvrir la page courante dans une nouvelle fenêtre.
+HelpBrowserMenu0-7:\Svoir le code source de la page courante dans un éditeur de texte.
+HelpBrowserMenu1:\Rvoir les options correspondant à l'objet courant.
HelpBrowserMenu1-0:\Rvoir les informations sur l'objet en cours.
HelpBrowserMenu1-1:\Rsauver l'objet courant.
HelpBrowserMenu1-2:\Rvoir les options d'exportation.
@@ -333,114 +554,132 @@ HelpBrowserMenu1-3-1:\Rsauver l'adresse de l'objet courant au format Ant URL.
HelpBrowserMenu1-3-2:\Rsauver l'adresse de l'objet courant en texte simple.
HelpBrowserMenu1-4:\Srecharger tous les objets de cete page.
HelpBrowserMenu2:\Rvoir les options de navigation.
-HelpBrowserMenu2-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée.
-HelpBrowserMenu2-1:\Sreculer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
-HelpBrowserMenu2-2:\Savancer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
+HelpBrowserMenu2-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée.
+HelpBrowserMenu2-1:\Sreculer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
+HelpBrowserMenu2-2:\Savancer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
HelpBrowserMenu2-3:\Srecommencer le chargement de la page courante.
-HelpBrowserMenu2-4:\Sarrêter le chargement de la page par NetSurf.
-HelpBrowserMenu3:\Rdéfinir les options d'affichage locales.
+HelpBrowserMenu2-4:\Sarrêter le chargement de la page par NetSurf.
+HelpBrowserMenu3:\Rdéfinir les options d'affichage locales.
HelpBrowserMenu3-0:\Rredimensionner la page, y compris texte et images.
-HelpBrowserMenu3-1:\Rdéfinir les options d'images locales.
+HelpBrowserMenu3-1:\Rdéfinir les options d'images locales.
#HelpBrowserMenu3-1-0:\Safficher ou pas des images de premier plan.
HelpBrowserMenu3-1-1:\Safficher ou pas des images de fond.
-HelpBrowserMenu3-1-2:\Safficher ou pas des animations.|MSi les animations ne sont pas montrées, seule la première image est affichée.
+HelpBrowserMenu3-1-2:\Safficher ou pas des animations.|MSi les animations ne sont pas montrées, seule la première image est affichée.
HelpBrowserMenu3-2:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de NetSurf.
HelpBrowserMenu3-2-0:\Safficher ou pas les boutons de la barre d'outil.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant.
HelpBrowserMenu3-2-1:\Safficher ou pas la barre d'adresse (URL).
HelpBrowserMenu3-2-2:\Safficher le pulseur ou pas.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant.
-HelpBrowserMenu3-2-3:\Safficher la barre d'état ou pas.|MLa barre de défilement horizontal utilise la largeur restante.
-HelpBrowserMenu3-3:\Scontroler la façon d'afficher.
-HelpBrowserMenu3-3-0:\Safficher le texte panaché avec le fond (text blend) ou pas.
-HelpBrowserMenu3-3-1:\Sdécider si les animations sont affichées quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
-HelpBrowserMenu3-3-2:\Sdécider si tout doit être affiché quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
-HelpBrowserMenu3-4:\Spromouvoir vos options d'affichage locales en options par défaut pour NetSurf.
-HelpBrowserMenu4:\Raccéder aux utilitaires intégrés à NetSurf.|MLes utilitaires sont des outils comme les favoris, l'historique arborescent et diverses options de configuration.
-HelpBrowserMenu4-0:\Rgérer les favoris.
+HelpBrowserMenu3-2-3:\Safficher la barre d'état ou pas.|MLa barre de défilement horizontal utilise la largeur restante.
+HelpBrowserMenu3-3:\Scontroler la façon d'afficher.
+HelpBrowserMenu3-3-0:\Safficher le texte panaché avec le fond (text blend) ou pas.
+HelpBrowserMenu3-3-1:\Sdécider si les animations sont affichées quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
+HelpBrowserMenu3-3-2:\Sdécider si tout doit être affiché quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
+HelpBrowserMenu3-4:\Spromouvoir vos options d'affichage locales en options par défaut pour NetSurf.
+HelpBrowserMenu4:\Raccéder aux utilitaires intégrés à NetSurf.|MLes utilitaires sont des outils comme les favoris, l'historique arborescent et diverses options de configuration.
+HelpBrowserMenu4-0:\Rgérer les favoris.
HelpBrowserMenu4-0-0:\Sajouter la page en cours aux favoris.
HelpBrowserMenu4-0-1:\Souvrir la \w de gestion des favoris.
HelpBrowserMenu4-1:\Rview the history options.
HelpBrowserMenu4-1-0:\Souvrir la \w d'historique local.
-HelpBrowserMenu4-1-1:\Souvrir la fenêtre d'historique global.
+HelpBrowserMenu4-1-1:\Souvrir la fenêtre d'historique global.
HelpBrowserMenu4-2:\Rchercher un fragment de texte sur la page.
-HelpBrowserMenu4-3:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut.
-HelpBrowserMenu4-3-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault.
-HelpBrowserMenu4-3-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran.
-HelpBrowserMenu4-3-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents.
-HelpBrowserMenu4-3-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut.
+HelpBrowserMenu4-3:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut.
+HelpBrowserMenu4-3-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault.
+HelpBrowserMenu4-3-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran.
+HelpBrowserMenu4-3-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents.
+HelpBrowserMenu4-3-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut.
HelpBrowserMenu5:\Rvoir l'aide disponible.
-HelpBrowserMenu5-0:\Souvrir la page de documentation dans une nouvelle fenêtre.
-HelpBrowserMenu5-1:\Souvrir le guide de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
-HelpBrowserMenu5-2:\Souvrir la page d'information de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
-HelpBrowserMenu5-3:\Souvrir la page "À propos de" de NetSurf dans une nouvelle fenêtre.
+HelpBrowserMenu5-0:\Souvrir la page de documentation dans une nouvelle fenêtre.
+HelpBrowserMenu5-1:\Souvrir le guide de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
+HelpBrowserMenu5-2:\Souvrir la page d'information de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
+HelpBrowserMenu5-3:\Souvrir la page "À propos de" de NetSurf dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu5-4:\Slancer Help.
HelpBrowser-1:Cliquer \s sur un lien pour le suivre.|MCliquer \a sur un lien pour l'ouvrir dans une nouvelle \w.
-HelpIconbar:\Tl'icône de NetSurf.|M\Souvrir une nouvelle \w de navigateur.|M\Aouvrir la fenêtre de gestion des favoris.
-HelpHistory:Utiliser cette \w pour naviguer dans l'historique arborescent local.|M\Ssur une vignette pour revenir à cette page.
+HelpIconbar:\Tl'icône de NetSurf.|M\Souvrir une nouvelle \w de navigateur.|M\Aouvrir la fenêtre de gestion des favoris.
+HelpHistory:Utiliser cette \w pour naviguer dans l'historique arborescent local.|M\Ssur une vignette pour revenir à cette page.
-HelpSaveAs0:Déposer cette icône dans le repertoire où vous voulez sauver le fichier.
-HelpSaveAs1:Ceci est le nom de fichier sous lequel le document sera sauvé.
-HelpSaveAs2:\Ssauver le fichier avec le nom de fichier en cours.|MSi le nom de chemin n'est pas complet, il vous faudra déposer l'icône dans un répertoire.
+HelpSaveAs0:Déposer cette icône dans le repertoire où vous voulez sauver le fichier.
+HelpSaveAs1:Ceci est le nom de fichier sous lequel le document sera sauvé.
+HelpSaveAs2:\Ssauver le fichier avec le nom de fichier en cours.|MSi le nom de chemin n'est pas complet, il vous faudra déposer l'icône dans un répertoire.
HelpSaveAs3:\Sfermer cette \w sans sauvegarder.
-HelpScaleView:Utiliser cette \w pour changer l'échelle d'affichage.
-HelpScaleView1:Saisissez l'échelle à laquelle vous voulez afficher cette page.
-HelpScaleView2:\Sréduire l'échelle, par pas de 10%.
-HelpScaleView3:\Saugmenter l'échelle, par pas de 10%.
-HelpScaleView5:\Sdirectement choisir une échelle de 75%.
-HelpScaleView6:\Sdirectement choisir une échelle de 100%.
-HelpScaleView7:\Sdirectement choisir une échelle de 150%.
-HelpScaleView8:\Sdirectement choisir une échelle de 200%.
-HelpScaleView9:\Sannuler les changements.|ML'échelle en cours ne sera pas modifiée.
-HelpScaleView10:\Svalider le changement d'échelle.
-
-HelpHotFolder:Utiliser cette \w pour définir le nom de répertoire.
-HelpHotEntry:Utiliser cette \w pour définir les détails de cette entrée.
-HelpHotlist:\Tla fenêtre de gestion des favoris.
-HelpHotlist0:\Souvrir ce répertoire.
-HelpHotlist1:\Sfermer ce répertoire.
-HelpHotlist2:\Smontrer les détails de cette entrée.
-HelpHotlist3:\Scacher les détails de cette entrée.
-HelpHotlist4:\Ssélectionner ce répertoire.|MDouble-cliquer \s pour ouvrir ce répertoire.
-HelpHotlist5:\Ssélectionner cette entrée.|MDouble-cliquer \s pour lancer cette URL.
-HelpHotlist6:Lâcher les boutons de souris pour terminer votre sélection.
-HelpHotlist7:Lâcher les boutons de souris pour déplacer votre sélection.
-
-HelpHotToolbar0:\Tle bouton Supprimer.|M\Ssupprimer la sélection courante.
-HelpHotToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les entrées ou seulement celle de la sélection courante.|M\ARegrouper toutes les entrées ou seulement celles de la sélection courante.|MLes entrées déployées affichent des infos supplémentaires, comme un compteur de visite.
-HelpHotToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.|M\Afermer tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.
-HelpHotToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer (ouvrir) la sélection en cours.
-HelpHotToolbar4:\Tle bouton Créer.|M\Scréer un nouveau répertoire.
-
-HelpHotlistMenu0:\Raccomplir une opération sur les favoris.
-HelpHotlistMenu0-0:\Rcréer un nouvel item.
-HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire.
-HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse.
+HelpScaleView:Utiliser cette \w pour changer l'échelle d'affichage.
+HelpScaleView1:Saisissez l'échelle à laquelle vous voulez afficher cette page.
+HelpScaleView2:\Sréduire l'échelle, par pas de 10%.
+HelpScaleView3:\Saugmenter l'échelle, par pas de 10%.
+HelpScaleView5:\Sdirectement choisir une échelle de 75%.
+HelpScaleView6:\Sdirectement choisir une échelle de 100%.
+HelpScaleView7:\Sdirectement choisir une échelle de 150%.
+HelpScaleView8:\Sdirectement choisir une échelle de 200%.
+HelpScaleView9:\Sannuler les changements.|ML'échelle en cours ne sera pas modifiée.
+HelpScaleView10:\Svalider le changement d'échelle.
+
+HelpHotFolder:Utiliser cette \w pour définir le nom de répertoire.
+HelpHotEntry:Utiliser cette \w pour définir les détails de cette entrée.
+HelpHotlist:\Tla fenêtre de gestion des favoris.
+HelpHotlist0:\Souvrir ce répertoire.
+HelpHotlist1:\Sfermer ce répertoire.
+HelpHotlist2:\Smontrer les détails de cette entrée.
+HelpHotlist3:\Scacher les détails de cette entrée.
+HelpHotlist4:\Ssélectionner ce répertoire.|MDouble-cliquer \s pour ouvrir ce répertoire.
+HelpHotlist5:\Ssélectionner cette entrée.|MDouble-cliquer \s pour lancer cette URL.
+HelpHotlist6:Lâcher les boutons de souris pour terminer votre sélection.
+HelpHotlist7:Lâcher les boutons de souris pour déplacer votre sélection.
+
+HelpHotToolbar0:\Tle bouton Supprimer.|M\Ssupprimer la sélection courante.
+HelpHotToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les entrées ou seulement celle de la sélection courante.|M\ARegrouper toutes les entrées ou seulement celles de la sélection courante.|MLes entrées déployées affichent des infos supplémentaires, comme un compteur de visite.
+HelpHotToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.|M\Afermer tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.
+HelpHotToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer (ouvrir) la sélection en cours.
+HelpHotToolbar4:\Tle bouton Créer.|M\Scréer un nouveau répertoire.
+
+HelpHotlistMenu0:\Raccomplir une opération sur les favoris.
+HelpHotlistMenu0-0:\Rcréer un nouvel item.
+HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire.
+HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse.
HelpHotlistMenu0-1:\Rexporter les favoris en fichier HTML.
-HelpHotlistMenu0-2:\Rdéployer les items dans la liste des favoris.
-HelpHotlistMenu0-2-0:\Souvrir tous les répertoires et afficher tous les détails connus sur les entrées.
-HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires.
-HelpHotlistMenu0-2-2:\Smontrer tous les détails sur les entrées.
+HelpHotlistMenu0-2:\Rdéployer les items dans la liste des favoris.
+HelpHotlistMenu0-2-0:\Souvrir tous les répertoires et afficher tous les détails connus sur les entrées.
+HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires.
+HelpHotlistMenu0-2-2:\Smontrer tous les détails sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-3:\Rregrouper les items dans la liste des favoris.
-HelpHotlistMenu0-3-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher les détails sur les entrées.
-HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires.
-HelpHotlistMenu0-3-2:\Scacher tous les détails sur les entrées.
+HelpHotlistMenu0-3-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher les détails sur les entrées.
+HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires.
+HelpHotlistMenu0-3-2:\Scacher tous les détails sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars.
HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons.
-HelpHotlistMenu1:\Ragir sur la sélection en cours.
-HelpHotlistMenu1-0:\Rééditer l'item en cours.
-HelpHotlistMenu1-1:\Slancer la sélection courante.
-HelpHotlistMenu1-2:\Ssupprimer la sélection courante de la liste des favoris.
-HelpHotlistMenu1-3:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visite, pour les items sélectionnés.
-HelpHotlistMenu2:\Ssélectionner tous les items de la liste des favoris.
-HelpHotlistMenu3:\Sdésélectionner la sélection courante.
-
-HelpGHistory:\Tla fenêtre d'historique global.
-
-HelpGHistoryToolbar0:\Tle bouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours.
-HelpGHistoryToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les adresses des favoris.|M\Aregrouper toutes les adresses des favoris.|MLes adresses déployées apportent des détails supplémentaires, comme un compteur de visites.
-HelpGHistoryToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires des favoris.|M\Afermer tous les répertoires des favoris.
-HelpGHistoryToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer la sélection en cours.
-
-HelpAppInfo:\Tla \w d'information de NetSurf.|MVoir la page "À propos de" pour une liste des contributeurs et les remerciements.
+HelpHotlistMenu1:\Ragir sur la sélection en cours.
+HelpHotlistMenu1-0:\Rééditer l'item en cours.
+HelpHotlistMenu1-1:\Slancer la sélection courante.
+HelpHotlistMenu1-2:\Ssupprimer la sélection courante de la liste des favoris.
+HelpHotlistMenu1-3:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visite, pour les items sélectionnés.
+HelpHotlistMenu2:\Ssélectionner tous les items de la liste des favoris.
+HelpHotlistMenu3:\Sdésélectionner la sélection courante.
+
+HelpGHistory:\Tla fenêtre d'historique global.
+
+HelpGHistoryToolbar0:\Tle bouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours.
+HelpGHistoryToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les adresses des favoris.|M\Aregrouper toutes les adresses des favoris.|MLes adresses déployées apportent des détails supplémentaires, comme un compteur de visites.
+HelpGHistoryToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires des favoris.|M\Afermer tous les répertoires des favoris.
+HelpGHistoryToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer la sélection en cours.
+
+HelpAppInfo:\Tla \w d'information de NetSurf.|MVoir la page "À propos de" pour une liste des contributeurs et les remerciements.
+
+
+# Unused tokens
+# =============
+#
+# These tokens appear to be unused at the current time.
+#
+
+# Tree export
+TreeHotlist:Favoris de NetSurf
+TreeHistory:Historique de NetSurf
+SaveSelect:Sauver
+ExportAs:Exporter sous
+Copy:Copier vers le presse-papier ^C
+AnimImg:Animations
+DitherImg:Tramage
+FilterImg:Adoucir les images
+RenderText:Panachage du texte sur le fond
diff --git a/!NetSurf/Resources/nl/Messages b/!NetSurf/Resources/nl/Messages
index 1346a4bac..7b14b554a 100644
--- a/!NetSurf/Resources/nl/Messages
+++ b/!NetSurf/Resources/nl/Messages
@@ -1,142 +1,259 @@
-# Nederlandstalige meldingen voor NetSurf, gebaseerd op (Eng: 09/12/2004 en 01/01/2005) en (Ned.) 17/06/2005
-
-# Menu's
+# Nederlandstalige meldingen voor NetSurf
+# =======================================
+# gebaseerd op (Eng: 09/12/2004 en 01/01/2005) en (Ned.) 17/06/2005
+#
+# Description
+# -----------
+#
+# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
+#
+# Key:Value
+#
+# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
+# should not be modified for translation purposes.
+#
+# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
+# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
+# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
+# stripped from the displayed string.
+#
+# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
+# ignored.
+#
+
+
+# Menus
+# =====
+#
+# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
+#
+
+# Iconbar menu
+#
NetSurf:NetSurf
Info:Informatie
-Open:Open
-OpenURL:Open URL...
AppHelp:Hulp... F1
+Open:Open
Choices:Keuzes...
Quit:Stop
+# Iconbar -> Open menu
+#
+OpenURL:Open URL
+
+# Main menu
+#
Page:Pagina
+Object:Object
+Navigate:Navigeer
+View:Weergave
+Utilities:Utilities
+Help:Hulp
+
+# Main -> Page menu
+#
PageInfo:Informatie ^F1
Save:Bewaar F3
-SaveComp:Bewaar alles ‹F3
+SaveComp:Bewaar alles ⇑F3
Export:Exporteer
-ExportAs:Exporteer als
-Draw:Draw ‹^F3
-Text:Tekst ^F3
SaveURL:Bewaar adres
Print:Afdrukken PRINT
NewWindow:Nieuw venster ^N
ViewSrc:Bekijk HTML... F8
-Object:Object
-ObjInfo:Informatie
-ObjSave:Bewaar
-ObjReload:Herlaad
+
+# Main -> Page -> Export menu
+#
+Draw:Draw ⇑^F3
+Text:Tekst ^F3
+
+# Main -> Page -> Save location menu
+#
URI:Acorn URI
URL:ANT URL
LinkText:Tekst
-Selection:Selectie
-Copy:Copieer naar prikbord ^C
-SelectAll:Selecteer alles ^A
-Clear:Selectie opheffen ^Z
-Navigate:Navigeer
+
+# Main -> Object menu
+#
+ObjInfo:Informatie
+ObjSave:Bewaar
+ObjReload:Herlaad
+
+# Main -> Object -> Export menu
+#
+Sprite:Sprite
+
+# Main -> Navigate menu
+#
Home:Startpagina
Back:Vorige pagina
Forward:Volgende pagina
-Reload:Pagina opnieuw laden ^R
+Reload:Pagina opnieuw laden ^F5
Stop:Pagina ophalen afbreken
-View:Weergave
+
+# Main -> Display menu
+#
ScaleView:Pagina schalen F11
Images:Afbeeldingen
+Toolbars:Werkbalk
+Render:Weergeven
+OptDefault:Als standaard instellen
+
+# Main -> Display -> Images menu
+#
ForeImg:Voorgrondafbeelding
BackImg:Achtergrondafbeelding
-AnimImg:Animatie
-DitherImg:Dither afbeelding
-FilterImg:Smooth afbeelding
-Toolbars:Werkbalk
+
+# Main -> Display -> Toolbars menu
+#
ToolButtons:Knoppen
ToolAddress:Adresbalk
ToolThrob:Laadactiviteit
ToolStatus:Status balk
-Render:Weergeven
-RenderText:Tekst met achtergrond mengen
+
+# Main -> Display -> Render menu
+#
RenderAnims:Buffer animaties
RenderAll:Buffer alle weergaven
-OptDefault:Als standaard instellen
+
+# Main -> Utilities menu
+#
+Hotlist:Bladwijzers
+History:Historie
+FindText:Tekst zoeken F4
Window:Venster
-WindowSave:Als standaard positie opslaan
-WindowStagr:Nieuw venster verplaatsen
-WindowSize:Copieer venster positie
-WindowReset:Venster positie terugzetten
-Utilities:Utilities
+
+# Main -> Utilities -> Hotlist menu
+#
HotlistAdd:Toevoegen aan bladwijzers
HotlistShow:Toon bladwijzers F6
-History:Historie
+
+# Main -> Utilities -> History menu
+#
HistLocal:Toon historie (lokaal)... F7
HistGlobal:Toon historie (globaal)... ^F7
-FindText:Tekst zoeken F4
-Help:Hulp
+
+# Main -> Utilities -> Window menu
+#
+WindowSave:Als standaard positie opslaan
+WindowStagr:Nieuw venster verplaatsen
+WindowSize:Copieer venster positie
+WindowReset:Venster positie terugzetten
+
+# Main -> Help menu
+#
HelpContent:Inhoud F1
HelpGuide:Handboek
HelpInfo:Gebruikers informatie
-HelpInter:Interactieve hulp
HelpAbout:Over NetSurf
+HelpInter:Interactieve hulp
-Languages:Taal
+# Toolbar menu
+#
+Toolbar:Werkbalk
+EditToolbar:Werkbalk aanpassen
+
+# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
+#
+Selection:Selectie
+SelectAll:Selecteer alles ^A
+Clear:Selectie opheffen ^Z
+
+# Selection Menu
+#
+Edit:Bewerken
+Launch:Openen RETURN
+Delete:Verwijderen ^X
+ResetUsage:Statistiek op nul zetten
+
+# Hotlist/Global history menu
+#
+New:Nieuw
+Expand:Uitklappen
+Collapse:Inklappen
+
+# New hotlist entry menu
+#
+Folder:Map
+Link:Adres
+
+# Tree expand/collapse menu
+#
+All:Alles
+Folders:Mappen
+Links:Adressen
+
+# Other menus
+#
+# URL suggestion menu
+URLSuggest:Recente URLs
+# Menus within the choices system
+#
+# Browser pane
+Languages:Taal
+#
+# Network pane
ProxyAuth:Authentificatie
ProxyNone:Geen
ProxyBasic:Basis
ProxyNTLM:NTLM
-
-# Image redraw style
+#
+# Fonts pane
+Fonts:Lettertypen
+#
+# Images pane
Display:Weergave
ImgStyle0:RISC OS gebruiken
ImgStyle1:Direct weergave
ImgStyle2:Ditheren
ImgStyle3:Error-diffusie
-# Toolbar menus
-URLSuggest:Recente URLs
-Toolbar:Werkbalk
-EditToolbar:Werkbalk aanpassen
-# Font menu
-Fonts:Lettertypen
+# Treeview interface tokens
+# =========================
+#
+# This section contains tokens which are used in the treeview
+# component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
+#
-# Hotlist menus
-Hotlist:Bladwijzers
-New:Nieuw
-Expand:Uitklappen
-Collapse:Inklappen
-All:Alles
-Folders:Mappen
-Folder:Map
-Links:Adressen
-Link:Adres
-SaveSelect:Bewaar
-Launch:Openen RETURN
-Edit:Bewerken
-Delete:Verwijderen ^X
-ResetUsage:Statistiek op nul zetten
+# Tree URL text
+#
+TreeAdded:Toegevoegd: %s
+TreeLast:Laatst bezocht: %s
+TreeVisited:Bezocht: %s
+TreeVisits:Bezichtigd: %i keer
+TreeUnknown:Onbekend
+TreeImport:Ge-importeerde URL
+TreeNewFolder:Nieuwe map
+
+
+# Hotlist user interface tokens
+# =============================
+#
+# This section contains tokens which are used in various parts of
+# the hotlist user interface.
+#
# Hotlist sub-window titles
+#
NewLink:Nieuw adres aanmaken
NewFolder:Nieuwe map aanmaken
EditLink:Bewerk adres
EditFolder:Map hernoemen
-# Default hotlist
+# Default hotlist page names
+#
HotlistHomepage:NetSurf homepage
HotlistTestBuild:NetSurf test versie
-# Tree URL text
-TreeAdded:Toegevoegd: %s
-TreeLast:Laatst bezocht: %s
-TreeVisited:Bezocht: %s
-TreeVisits:Bezichtigd: %i keer
-TreeUnknown:Onbekend
-TreeImport:Ge-importeerde URL
-TreeNewFolder:Nieuwe map
-# Tree export
-TreeHotlist:NetSurf bladwijzers
-TreeHistory:NetSurf historie
+# Global history user interface tokens
+# ====================================
+#
+# This section contains tokens which are used in various parts of
+# the global history user interface.
+#
-# Global history
GlobalHistory:Historie (globaal)
DateToday:vandaag
DateYesterday:gisteren
@@ -144,17 +261,38 @@ Date1Week:vorige week
Date2Week:2 weken geleden
Date3Week:3 weken geleden
-# Download window
-Download:%s van %s %s/s nog %s
-DownloadU:%s van onbekend %s/s %s totaal
-Downloaded:%s compleet gemiddeld %s/s %s totaal
+
+# Download user interface tokens
+# ==============================
+#
+# This section contains tokens which are used in the download
+# window.
+#
+Download:%s van %s • %s/s • nog %s
+DownloadU:%s van onbekend • %s/s • %s totaal
+Downloaded:%s compleet • gemiddeld %s/s • %s totaal
Unwritten:Data naar bestand schrijven ging fout.
-# Print dialog
+
+# Printing user interface tokens
+# ==============================
+#
+# This section contains tokens which are used in the printing
+# dialog box.
+#
+
PrintSheetFilled:pagina
PrintSheetsFilled:pagina's
+
+# Content
+# =======
+#
+# This section contains tokens used by contents
+#
+
# Forms
+#
Form_Submit:Versturen
Form_Reset:Reset
Form_None:
@@ -169,19 +307,58 @@ FormTextarea:Klikken om tekst te bewerken
FormTextbox:Klikken om dit veld te bewerken
FormReset:Reset form (not implemented)
FormFile:Plaats het bestand hier voor uploaden
+SelectMenu:Select
-Not2xx:Server retourneert een fout
+# Content titles
+#
+DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes)
+GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes)
+JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes)
+PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes)
+JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes)
+MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes)
+SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes)
+
+# HTML page character set
+#
+Encoding0:from HTTP headers
+Encoding1:detected
+Encoding2:from <meta>
+EncodingUnk:Unknown
+
+# Cookies
+# =======
+#
+# Cookies related tokens.
+#
+# At present, this section simply stores the location of
+# the cookie file. This should not be changed.
+#
cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies
cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies
-ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
+# Errors
+# ======
+#
+# This section contains error and warning messages which
+# are displayed to the user.
+#
+
+# Fetching errors - displayed as an HTML page
+#
+Not2xx:Server retourneert een fout
InvalidURL:The address <em>%s</em> could not be understood.
-NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again.
-FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this.
-FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s).
-Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s).
+# HTML error page
+#
+ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
+
+# General errors - displayed in a dialog box
+#
+# These may be augmented with further relevant information, which
+# is displayed after the contents of the relevant token.
+#
PathToURL:An error occurred converting the file path to an URL:
SaveError:The file could not be saved due to an error:
LoadError:The file could not be loaded due to an error:
@@ -190,10 +367,18 @@ DragError:An error occurred when dragging the icon:
TbarError:An error occurred when constructing the toolbar:
WimpError:An unexpected Window Manager error occurred:
DownloadWarn:This download may not complete:
-NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
-Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf.
MiscError:An unexpected error occurred:
FileError:File does not exist:
+PrintError:An error occurred when printing:
+
+# Specific errors - displayed in a dialog box
+#
+NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again.
+FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this.
+FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s).
+Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s).
+NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
+Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf.
HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved.
HotlistLoadError:The hotlist was unable to be correctly loaded.
NoPathError:To save, drag the icon to a directory display
@@ -201,28 +386,34 @@ NoNameError:Please enter a name
NoURLError:Please enter a URL
URIError:NetSurf was unable to parse this URI file due to a syntax error.
EmptyError:file is empty.
-PrintError:An error occurred when printing:
PrintErrorRO2:It appears that the printer is busy.
-# User queries
+
+# Queries
+# =======
+#
+# This section contains queries which are displayed to the user
+#
+
AbortDownload:Zeker weten dat u deze download af wilt breken?
QuitDownload:Een of meer downloads zijn nog bezig. Toch afbreken?
-# Some general purpose words and phrases
-Bytes: B
-kBytes: kB
-MBytes: MB
-GBytes: GB
-# Progress
+# Page fetching
+# =============
+#
+# This section contains messages which may be displayed whilst
+# fetching a page or other content
+#
+
+# Fetch status messages - displayed in status bar
+#
Progress:%s van %s
ProgressU:%s
Loading:pagina ophalen...
RecPercent:ontvangen %s (%u%%)
Received:ontvangen %s
Converting:converteren van %lu bytes
-BadRedirect:foutief doorverwijzen naar URL
-FetchFailed:kan dit document niet ophalen
Complete:pagina verwerkt (%gs)
Redirecting:doorverwijzen...
Processing:verwerking van document
@@ -232,6 +423,11 @@ FetchObjs2:laden van %u objecten: %s
Done:klaar
FetchStyle:laden van %u stylesheets
FetchStyle2:laden van %u stylesheets: %s
+
+# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
+#
+BadRedirect:foutief doorverwijzen naar URL
+FetchFailed:kan dit document niet ophalen
NotCSS:melding: stylesheet is geen CSS
BadObject:melding: fout object type
ObjError:fout bij laden object: %s
@@ -241,22 +437,16 @@ PNGError:PNG library fout.
MNGError:MNG library fout.
BadSprite:foutief sprite bestand.
-DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes)
-GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes)
-JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes)
-PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes)
-JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes)
-MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes)
-SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes)
-
-SelectMenu:Select
-SaveSource:Source
-SaveDraw:Webpage
-SaveText:Webpage
-SaveObject:Object
-SaveLink:Link
+# User interface
+# ==============
+#
+# This section contains messages to deal with user interface
+# features.
+#
+# Scrollbars - displayed in status bar
+#
ScrollUp:Click the arrow to scroll up
ScrollPUp:Click to scroll up one page
ScrollV:Drag the bar to scroll vertically
@@ -268,10 +458,25 @@ ScrollH:Drag the bar to scroll horizontally
ScrollPRight:Click to scroll right one page
ScrollRight:Click the arrow to scroll right
-Encoding0:from HTTP headers
-Encoding1:detected
-Encoding2:from <meta>
-EncodingUnk:Unknown
+
+# Saving
+# ======
+#
+# Messages used when saving
+#
+
+SaveSource:Source
+SaveDraw:Webpage
+SaveText:Webpage
+SaveObject:Object
+SaveLink:Link
+
+
+# Themes
+# ======
+#
+# Messages used when installing new themes
+#
ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or installed. Please wait for it to finish or cancel it before installing more themes.
ThemeInstDown:Please wait for the theme to download.
@@ -280,7 +485,24 @@ ThemeInstall:Would you like to install the theme '%s' by %s?
ThemeInstallErr:An error occurred whilst trying to install the downloaded theme.
ThemeApplyErr:An error occurred whilst trying to apply the downloaded theme.
+
+# General
+# =======
+#
+# Some general purpose words and phrases
+#
+
+Bytes: B
+kBytes: kB
+MBytes: MB
+GBytes: GB
+
+
# Interactive help
+# ================
+#
+# This section contains interactive help messages
+#
HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information.
HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information.
HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page.
@@ -444,3 +666,21 @@ HelpGHistoryToolbar2:\Topen directories button.|M\Sopen all directories in the h
HelpGHistoryToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection.
HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits.
+
+
+# Unused tokens
+# =============
+#
+# These tokens appear to be unused at the current time.
+#
+
+# Tree export
+TreeHotlist:NetSurf bladwijzers
+TreeHistory:NetSurf historie
+SaveSelect:Bewaar
+ExportAs:Exporteer als
+Copy:Copieer naar prikbord ^C
+AnimImg:Animatie
+DitherImg:Dither afbeelding
+FilterImg:Smooth afbeelding
+RenderText:Tekst met achtergrond mengen