From bd15cb97f50cbb1459f7cafba825e9c2e001ea8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mark Bell Date: Sat, 25 Sep 2004 15:01:29 +0000 Subject: [project @ 2004-09-25 15:01:29 by jmb] Updated French resources. Thanks to Jerome Mathevet. svn path=/import/netsurf/; revision=1284 --- !NetSurf/Resources/fr/Messages | 328 ++++++++++++++++++------------------ !NetSurf/Resources/fr/Templates,fec | Bin 10355 -> 10495 bytes 2 files changed, 164 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/!NetSurf/Resources/fr/Messages b/!NetSurf/Resources/fr/Messages index 88f95df3e..4627c9bff 100644 --- a/!NetSurf/Resources/fr/Messages +++ b/!NetSurf/Resources/fr/Messages @@ -4,7 +4,7 @@ NetSurf:NetSurf Info:Info AppHelp:Aide... -Choices:Paramètres... +Choices:Préférences... Quit:Quitter Page:Page @@ -50,10 +50,10 @@ ToolButtons:Boutons ToolAddress:Barre d'adresse ToolThrob:Pulseur ToolStatus:Barre d'état -Render:Render -RenderText:Blend text to background -RenderAnims:Buffer animations -RenderAll:Buffer all rendering +Render:Rendu +RenderText:Panachage du texte sur le fond +RenderAnims:Tamponner les animations +RenderAll:Tamponner tous les rendus OptDefault:Définir par défaut Window:Fenêtre WindowSave:Définir comme position par défaut @@ -63,7 +63,7 @@ WindowReset:RAZ de la position par d Utilities:Utilitaires HotlistAdd:Ajouter aux favoris HotlistShow:Montrer les favoris F6 -FindText:Find text F4 +FindText:Recherche de texte F4 Help:Aide HelpContent:Contenus F1 HelpGuide:Guide de l'utilisateur @@ -71,11 +71,11 @@ HelpInfo:Information utilisateur HelpInter:Aide interactive HelpAbout:À propos de NetSurf -Languages:Language +Languages:Langue -ProxyAuth:Authentication -ProxyNone:None -ProxyBasic:Basic +ProxyAuth:Authentification +ProxyNone:Aucune +ProxyBasic:Basique ProxyNTLM:NTLM # Hotlist menus @@ -118,15 +118,15 @@ Form_Reset:Effacer Form_None: Form_Many:(Plusieurs) Form_Drop:Déposer les fichiers ici -FormSelect:Click to choose a form item -FormCheckbox:Click to check this option -FormRadio:Click to choose this option -FormSubmit:Send form to %s -FormBadSubmit:Warning: form can not be submitted -FormTextarea:Click to edit the text -FormTextbox:Click to edit this field -FormReset:Reset form (not implemented) -FormFile:Drop a file here to upload it +FormSelect:Cliquer pour choisir un item de formulaire +FormCheckbox:Cliquer pour cocher cette option +FormRadio:Cliquer pour choisir cette option +FormSubmit:Envoyer le formulaire à %s +FormBadSubmit:Alerte: le formulaire n'a pas pu être envoyé +FormTextarea:Cliquer pour éditer ce texte +FormTextbox:Cliquer pour éditer ce champ +FormReset:RAZ du formulaire (non implémenté) +FormFile:Déposer un fichier ici pour le télésauver Not2xx:Le serveur a renvoyé une erreur @@ -142,7 +142,7 @@ FontError: Resolvers:Aucun nom de domaine n'étant configuré, seul la consultation de fichiers locaux est possible. Utilisez Configure pour définir les serveurs de noms. PathToURL:Une erreur s'est produite en convertissant le chemin du fichier en une URL: SaveError:Le fichier n'a pas pu être sauvé suite à une erreur: -LoadError:The file could not be loaded due to an error: +LoadError:Le fichier n'a pas pu être chargé à cause d'une erreur: MenuError:Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du menu: DragError:Une erreur s'est produite lors du déplacement d'icône: TbarError:Une erreur s'est produite lors de la construction de la barre d'outils: @@ -157,8 +157,8 @@ NoNameError:Entrez un nom SVP NoURLError:Entrez une URL SVP URIError:NetSurf est incapable de traiter ce fichier URI à cause d'une erreur de syntaxe. EmptyError:Le fichier est vide. -PrintError:An error occurred when printing: -PrintErrorRO2:It appears that the printer is busy. +PrintError:Une erreur s'est produite lors de l'impression: +PrintErrorRO2:Il semble que l'imprimante soit occupée. # Some general purpose words and phrases Bytes: O @@ -209,156 +209,156 @@ SaveObject:Objet SaveLink:Lien # Interactive help -HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. -HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. -HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page. -HelpToolbar3:\Treload button.|M\Sreload this page.|M\Areload this page and any objects it contains. -HelpToolbar4:\Thome button.|M\Sgo to your home page. -HelpToolbar5:\Thistory button.|M\Sopen the local history \w. -HelpToolbar6:\Tsave button.|M\Ssave the current document. -#HelpToolbar7:\Tprint button.|M\Sprint this page.|MOpens a print dialogue box. -HelpToolbar8:\Thotlist button.|M\Sopen the hotlist management \w.|M\Aadd this address to the hotlist. -HelpToolbar9:\Tscale view button.|M\Sscale the page, affecting both text and images. -HelpToolbar10:\Tsearch button.|M\Sfind instances of a string of text on the page. -#HelpToolbar11:\Tup button.|M\Smove up the directory structure. -HelpToolbar12:\TURL bar.|MType in the address of a site to visit and press Return to go there. -HelpToolbar13:\Tthrobber.|MIt animates while this \w is active. +HelpToolbar0:\Tle bouton de retour.|M\Srevenir d'une page en arrière dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire. +HelpToolbar1:\Tle bouton d'avance.|M\Savancer d'une page dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire. +HelpToolbar2:\Tle bouton Stop.|M\Sarrêter le chargement de la page. +HelpToolbar3:\Tle bouton de recharge.|M\Srecharger cette page.|M\Arecharger cette page et tous les objets qu'elle contient. +#HelpToolbar4:\Tle bouton Accueil.|M\Saller à votre page d'accueil. +HelpToolbar5:\Tle bouton d'historique.|M\Souvrir la \w d'historique locale. +HelpToolbar6:\Tle bouton de sauvegarde.|M\Ssauver le document en cours. +#HelpToolbar7:\Tle bouton d'impression.|M\Simprimer cette page.|MOuvre une boîte de dialogue pour l'impression. +HelpToolbar8:\Tle bouton de favoris.|M\Souvrir la \w de gestion des favoris.|M\Aajouter cette adresse aux favoris. +HelpToolbar9:\Tle bouton de changement d'échelle.|M\Sredimensionner la page, texte et images comprises. +#HelpToolbar10:\Tle bouton de recherche. +#HelpToolbar11:\Tle bouton Remonter.|M\Sremonter dans l'arborescence du système de fichiers. +HelpToolbar12:\Tla barre d'URL.|MTapez l'adresse d'un site à visiter et appuyez sur Return pour y aller. +HelpToolbar13:\Tle pulseur.|MIl s'anime lorsque cette \w est active. -HelpStatus0:\Tstatus bar.|MIt displays information on what the browser \w is doing. -HelpStatus1:\Tstatus bar resizer.|MDrag to alter the size of the status bar. +HelpStatus0:\Tla barre d'état.|MElle affiche des informations sur ce que fait la \w de navigateur. +HelpStatus1:\Tla glissière de la barre d'état.|MDéplacez-la pour changer la taille de la barre d'état. -HelpIconMenu0:\Rview information about this software. -HelpIconMenu1:\Sview NetSurf's documentation. -HelpIconMenu2:\Sopen the Choices dialogue box. -HelpIconMenu3:\Squit NetSurf. +HelpIconMenu0:\Rvoir des informations sur ce logiciel. +HelpIconMenu1:\Svoir la documentation de NetSurf. +HelpIconMenu2:\Souvrir la boîte de dialogue des Préférences. +HelpIconMenu3:\Squitter NetSurf. -HelpBrowserMenu0:\Rsee the options relating to the current page. -HelpBrowserMenu0-0:\Rsee information about the current page. -HelpBrowserMenu0-1:\Rsave the current page as an HTML file. -HelpBrowserMenu0-2:\Rsave the current page including all the images and style sheets used. -HelpBrowserMenu0-3:\Rsee the export options. -HelpBrowserMenu0-3-0:\Rexport the current page as a Drawfile. -HelpBrowserMenu0-3-1:\Rexport the current page as a plain text file. -HelpBrowserMenu0-4:\Rsave the address of the current page. -HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsave the current address in Acorn URI format. -HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsave the current address in Ant URL format. -HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsave the current address as plain text. -#HelpBrowserMenu0-5:\Sopen the print dialogue box. -HelpBrowserMenu0-6:\Sopen the current page in a new window. -HelpBrowserMenu0-7:\Sview the source code of the current page in a text editor. -HelpBrowserMenu1:\Rsee the options relating to the current item. -HelpBrowserMenu1-0:\Rsee information about the current item. -HelpBrowserMenu1-1:\Rsave the current item. -HelpBrowserMenu1-2:\Rsee the export options. -HelpBrowserMenu1-2-0:\Rsave the image as a Sprite. -HelpBrowserMenu1-3:\Rsave the address of the current item. -HelpBrowserMenu1-3-0:\Rsave the current item's address in Acorn URI format. -HelpBrowserMenu1-3-1:\Rsave the current item's address in Ant URL format. -HelpBrowserMenu1-3-2:\Rsave the current item's address as plain text. -HelpBrowserMenu1-4:\Sreload all the items on this page. -HelpBrowserMenu2:\Rsee the navigation options. -#HelpBrowserMenu2-0:\Sreturn to the configured home page. -HelpBrowserMenu2-1:\Sgo back a page in the local history.|MForm information is not resubmitted. -HelpBrowserMenu2-2:\Sstep forward a page in the local history.|MForm information is not resubmitted. -HelpBrowserMenu2-3:\Sfetch the current page again. -HelpBrowserMenu2-4:\Sstop NetSurf from continuing to load this page. -HelpBrowserMenu3:\Rset the local display options. -HelpBrowserMenu3-0:\Rscale the page, affecting both text and images. -HelpBrowserMenu3-1:\Rset the local image options. -#HelpBrowserMenu3-1-0:\Stoggle the display of foreground images. -HelpBrowserMenu3-1-1:\Stoggle the display of background images. -HelpBrowserMenu3-1-2:\Stoggle the display of animations.|MIf turned off, the first frame is displayed. -HelpBrowserMenu3-1-3:\Stoggle dithering of images.|MImproves display in sub true colour screen modes. -#HelpBrowserMenu3-1-4:\Stoggle smoothing of scaled images.|MUses bi-linear filtering to enhance display of scaled images. -HelpBrowserMenu3-2:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars. -HelpBrowserMenu3-2-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons.|MURL bar uses the remaining space. -HelpBrowserMenu3-2-1:\Stoggle the display of the address (URL) bar. -HelpBrowserMenu3-2-2:\Stoggle the display of the throbber.|MURL bar uses the remaining space. -HelpBrowserMenu3-2-3:\Stoggle the display of the status bar.|MHorizontal scroll bar uses the remaining width. -HelpBrowserMenu3-3:\Scontrol the manner the display is rendered. -HelpBrowserMenu3-3-0:\Stoggle whether text is blended to the background. -HelpBrowserMenu3-3-1:\Stoggle whether animations are not displayed until all calculations are complete. -HelpBrowserMenu3-3-2:\Stoggle whether everything is not displayed until all calculations are complete. -HelpBrowserMenu3-4:\Smake your local display options the default options for NetSurf. -HelpBrowserMenu4:\Rto access NetSurf's built in utilities.|MUtilities are tools such as the hotlist, history tree and various setup options. -HelpBrowserMenu4-0:\Rmanage the hotlist. -HelpBrowserMenu4-0-0:\Sadd the current page to the hotlist. -HelpBrowserMenu4-0-1:\Sopen the hotlist management \w. -HelpBrowserMenu4-1:\Rcontrol the default window positioning. -HelpBrowserMenu4-1-0:\Sto make the current \w position the default. -HelpBrowserMenu4-1-1:\Sto toggle whether subsequent windows are staggered down the screen. -HelpBrowserMenu4-1-2:\Sto toggle whether child windows are opened at the size of the parent. -HelpBrowserMenu4-1-3:\Sto return to the default window positioning. -HelpBrowserMenu5:\Rsee the help resources available. -HelpBrowserMenu5-0:\Sopen the documentation contents page in a new \w. -HelpBrowserMenu5-1:\Sopen the user guide in a new \w. -HelpBrowserMenu5-2:\Sopen the user information page in a new \w. -HelpBrowserMenu5-3:\Sopen the NetSurf about page in a new \w. -HelpBrowserMenu5-4:\Srun Help. +HelpBrowserMenu0:\Rvoir les options en rapport avec la page en cours. +HelpBrowserMenu0-0:\Rvoir les informations concernant la page en cours. +HelpBrowserMenu0-1:\Rsauver la page courante en fichier HTML. +HelpBrowserMenu0-2:\Rsauver la page courante y compris toutes les images et les feuilles de style utilisées. +HelpBrowserMenu0-3:\Rvoir les options d'exportation. +HelpBrowserMenu0-3-0:\Rexporter la page courante en Drawfile. +HelpBrowserMenu0-3-1:\Rexporter la page courante en simple fichier texte. +HelpBrowserMenu0-4:\Rsauver l'adresse de la page courante. +HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsauver l'adresse en cours au format Acorn URI. +HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsauver l'adresse en cours au format Ant URL. +HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsauver l'adresse courante en simple texte. +HelpBrowserMenu0-5:\Souvrir la boîte de dialogue d'impression. +HelpBrowserMenu0-6:\Souvrir la page courante dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu0-7:\Svoir le code source de la page courante dans un éditeur de texte. +HelpBrowserMenu1:\Rvoir les options correspondant à l'objet courant. +HelpBrowserMenu1-0:\Rvoir les informations sur l'objet en cours. +HelpBrowserMenu1-1:\Rsauver l'objet courant. +HelpBrowserMenu1-2:\Rvoir les options d'exportation. +HelpBrowserMenu1-2-0:\Rsauver l'image au format Sprite. +HelpBrowserMenu1-3:\Rsauver l'adresse de l'objet courant. +HelpBrowserMenu1-3-0:\Rsauver l'adresse de l'objet courant au format Acorn URI. +HelpBrowserMenu1-3-1:\Rsauver l'adresse de l'objet courant au format Ant URL. +HelpBrowserMenu1-3-2:\Rsauver l'adresse de l'objet courant en texte simple. +HelpBrowserMenu1-4:\Srecharger tous les objets de cete page. +HelpBrowserMenu2:\Rvoir les options de navigation. +#HelpBrowserMenu2-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée. +HelpBrowserMenu2-1:\Sreculer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée. +HelpBrowserMenu2-2:\Savancer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée. +HelpBrowserMenu2-3:\Srecommencer le chargement de la page courante. +HelpBrowserMenu2-4:\Sarrêter le chargement de la page par NetSurf. +HelpBrowserMenu3:\Rdéfinir les options d'affichage locales. +HelpBrowserMenu3-0:\Rredimensionner la page, y compris texte et images. +HelpBrowserMenu3-1:\Rdéfinir les options d'images locales. +#HelpBrowserMenu3-1-0:\Safficher ou pas des images d'avant-plan. +HelpBrowserMenu3-1-1:\Safficher ou pas des images de fond. +HelpBrowserMenu3-1-2:\Safficher ou pas des animations.|MSi les animations ne sont pas montrées, seule la première image est affichée. +HelpBrowserMenu3-1-3:\Sdiffuser l'erreur ou pas.|MAméliore l'affichage dans les modes écrans inférieurs à 16M de couleurs. +#HelpBrowserMenu3-1-4:\Sadoucit les images redimensionnées.|MUtilise un filtrage bilinéaire pour améliorer ces images. +HelpBrowserMenu3-2:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de NetSurf. +HelpBrowserMenu3-2-0:\Safficher ou pas les boutons de la barre d'outil.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant. +HelpBrowserMenu3-2-1:\Safficher ou pas la barre d'adresse (URL). +HelpBrowserMenu3-2-2:\Safficher le pulseur ou pas.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant. +HelpBrowserMenu3-2-3:\Safficher la barre d'état ou pas.|MLa barre de défilement horizontal utilise la largeur restante. +HelpBrowserMenu3-3:\Scontroler la façon d'afficher. +HelpBrowserMenu3-3-0:\Safficher le texte panaché avec le fond (text blend) ou pas. +HelpBrowserMenu3-3-1:\Sdécider si les animations sont affichées quand tous les calculs sont terminés (ou avant). +HelpBrowserMenu3-3-2:\Sdécider si tout doit être affiché quand tous les calculs sont terminés (ou avant). +HelpBrowserMenu3-4:\Spromouvoir vos options d'affichage locales en options par défaut pour NetSurf. +HelpBrowserMenu4:\Raccéder aux utilitaires intégrés à NetSurf.|MLes utilitaires sont des outils comme les favoris, l'historique arborescent et diverses options de configuration. +HelpBrowserMenu4-0:\Rgérer les favoris. +HelpBrowserMenu4-0-0:\Sajouter la page en cours aux favoris. +HelpBrowserMenu4-0-1:\Souvrir la \w de gestion des favoris. +HelpBrowserMenu4-1:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut. +HelpBrowserMenu4-1-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault. +HelpBrowserMenu4-1-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran. +HelpBrowserMenu4-1-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents. +HelpBrowserMenu4-1-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut. +HelpBrowserMenu5:\Rvoir l'aide disponible. +HelpBrowserMenu5-0:\Souvrir la page de documentation dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu5-1:\Souvrir le guide de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu5-2:\Souvrir la page d'information de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu5-3:\Souvrir la page "À propos de" de NetSurf dans une nouvelle fenêtre. +HelpBrowserMenu5-4:\Slancer Help. -HelpBrowser-1:Click \s on a link to follow it.|MClick \a on a link to open it in a new \w. +HelpBrowser-1:Cliquer \s sur un lien pour le suivre.|MCliquer \a sur un lien pour l'ouvrir dans une nouvelle \w. -HelpIconbar:\TNetSurf icon.|M\Sopen a new browser \w.|M\Aopen the hotlist management \w. -HelpHistory:Use this \w to navigate around the local history tree.|M\Son a thumbnail to return to that page. +HelpIconbar:\Tl'icône de NetSurf.|M\Souvrir une nouvelle \w de navigateur.|M\Aouvrir la fenêtre de gestion des favoris. +HelpHistory:Utiliser cette \w pour naviguer dans l'historique arborescent local.|M\Ssur une vignette pour revenir à cette page. -HelpSaveAs0:Drag SELECT this icon to the directory in which you want to save the file. -HelpSaveAs1:This is the filename under which this document will be saved. -HelpSaveAs2:\Ssave the file with the current filename.|MIf a full path is not set, you must drag the icon to a directory. -HelpSaveAs3:\Sclose this \w without saving. +HelpSaveAs0:Déposer cette icône dans le repertoire où vous voulez sauver le fichier. +HelpSaveAs1:Ceci est le nom de fichier sous lequel le document sera sauvé. +HelpSaveAs2:\Ssauver le fichier avec le nom de fichier en cours.|MSi le nom de chemin n'est pas complet, il vous faudra déposer l'icône dans un répertoire. +HelpSaveAs3:\Sfermer cette \w sans sauvegarder. -HelpScaleView:Use this \w to change the scale the page is displayed at. -HelpScaleView1:Enter the scale you wish the page to be displayed at. -HelpScaleView2:\Sreduce the scale, 10% at a time. -HelpScaleView3:\Sincrease the scale, 10% at a time. -HelpScaleView5:\Sautomatically choose a scale of 50%. -HelpScaleView6:\Sautomatically choose a scale of 80%. -HelpScaleView7:\Sautomatically choose a scale of 100%. -HelpScaleView8:\Sautomatically choose a scale of 120%. -HelpScaleView9:\Scancel changes.|MThe current scale will not be changed. -HelpScaleView10:\Schange the view to the scale you have chosen. +HelpScaleView:Utiliser cette \w pour changer l'échelle d'affichage. +HelpScaleView1:Saisissez l'échelle à laquelle vous voulez afficher cette page. +HelpScaleView2:\Sréduire l'échelle, par pas de 10%. +HelpScaleView3:\Saugmenter l'échelle, par pas de 10%. +HelpScaleView5:\Sdirectement choisir une échelle de 50%. +HelpScaleView6:\Sdirectement choisir une échelle de 80%. +HelpScaleView7:\Sdirectement choisir une échelle de 100%. +HelpScaleView8:\Sdirectement choisir une échelle de 120%. +HelpScaleView9:\Sannuler les changements.|ML'échelle en cours ne sera pas modifiée. +HelpScaleView10:\Svalider le changement d'échelle. -HelpHotFolder:Use this \w to set the directory name. -HelpHotEntry:Use this \w to set the entry details. -HelpHotlist:\Thotlist management window. -HelpHotlist0:\Sopen this directory. -HelpHotlist1:\Sclose this directory. -HelpHotlist2:\Sshow the entry details. -HelpHotlist3:\Shide the entry details. -HelpHotlist4:\Sselect this directory.|MDouble-click \s to open this directory. -HelpHotlist5:\Sselect this entry.|MDouble-click \s to launch this URL. -HelpHotlist6:Release the mouse buttons to complete your selection. -HelpHotlist7:Release the mouse buttons to move the selection. +HelpHotFolder:Utiliser cette \w pour définir le nom de répertoire. +HelpHotEntry:Utiliser cette \w pour définir les détails de cette entrée. +HelpHotlist:\Tla fenêtre de gestion des favoris. +HelpHotlist0:\Souvrir ce répertoire. +HelpHotlist1:\Sfermer ce répertoire. +HelpHotlist2:\Smontrer les détails de cette entrée. +HelpHotlist3:\Scacher les détails de cette entrée. +HelpHotlist4:\Ssélectionner ce répertoire.|MDouble-cliquer \s pour ouvrir ce répertoire. +HelpHotlist5:\Ssélectionner cette entrée.|MDouble-cliquer \s pour lancer cette URL. +HelpHotlist6:Lâcher les boutons de souris pour terminer votre sélection. +HelpHotlist7:Lâcher les boutons de souris pour déplacer votre sélection. -HelpHotToolbar0:\Tcreate button.|M\Screate a new directory.|M\Acreate a new entry. -HelpHotToolbar1:\Tdelete button.|M\Sdelete the current selection. -HelpHotToolbar2:\Texpand entries button.|M\Sexpand all entries or entries within the current selection.|M\Acollapse all entries or entries within the current selection.|MExpanded entries show additional details, such as a visit counter. -HelpHotToolbar3:\Topen directories button.|M\Sopen all directories or directories within the current selection.|M\Aclose all directories or directories within the current selection. -HelpHotToolbar4:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection. +HelpHotToolbar0:\Tle bouton Créer.|M\Scréer un nouveau répertoire.|M\Acréer une nouvelle entrée. +HelpHotToolbar1:\Tle bouton Supprimer.|M\Ssupprimer la sélection courante. +HelpHotToolbar2:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les entrées ou seulement celle de la sélection courante.|M\ARegrouper toutes les entrées ou seulement celles de la sélection courante.|MLes entrées déployées affichent des infos supplémentaires, comme un compteur de visite. +HelpHotToolbar3:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.|M\Afermer tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante. +HelpHotToolbar4:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer (ouvrir) la sélection en cours. -HelpHotlistMenu0:\Rperform an operation on the hotlist. -HelpHotlistMenu0-0:\Rcreate a new item. -HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. -HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. -HelpHotlistMenu0-1:\Ssave any changes made to the hotlist. -HelpHotlistMenu0-2:\Rexport the hotlist as an HTML file. -HelpHotlistMenu0-3:\Rexpand items within the hotlist. -HelpHotlistMenu0-3-0:\Sopen all directories and show all entry details. -HelpHotlistMenu0-3-1:\Sopen all directories. -HelpHotlistMenu0-3-2:\Sshow all entry details. -HelpHotlistMenu0-4:\Rcollapse items within the hotlist. -HelpHotlistMenu0-4-0:\Sclose all directories and hide all entry details. -HelpHotlistMenu0-4-1:\Sclose all directories. -HelpHotlistMenu0-4-2:\Shide all entry details. -HelpHotlistMenu1:\Roperate on the current selection. -HelpHotlistMenu1-0:\Rsave the current selection. -HelpHotlistMenu1-0-0:\Rto save the current address in Acorn URI format. -HelpHotlistMenu1-0-1:\Rto save the current address in Ant URL format. -HelpHotlistMenu1-0-2:\Rto save the current selection as HTML. -HelpHotlistMenu1-1:\Redit the current item. -HelpHotlistMenu1-2:\Slaunch the current selection. -HelpHotlistMenu1-3:\Sdelete the current selection from the hotlist. -HelpHotlistMenu1-4:\Sreset statistics, such as visit count, for selected items. -HelpHotlistMenu2:\Sselect all the items in the hotlist. -HelpHotlistMenu3:\Sdeselect all selected items. +HelpHotlistMenu0:\Raccomplir une opération sur les favoris. +HelpHotlistMenu0-0:\Rcréer un nouvel item. +HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire. +HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse. +HelpHotlistMenu0-1:\Ssauver tout changement fait sur les favoris. +HelpHotlistMenu0-2:\Rexporter les favoris en fichier HTML. +HelpHotlistMenu0-3:\Rdéployer les items dans la liste des favoris. +HelpHotlistMenu0-3-0:\Souvrir tous les répertoires et afficher tous les détails connus sur les entrées. +HelpHotlistMenu0-3-1:\Souvrir tous les répertoires. +HelpHotlistMenu0-3-2:\Smontrer tous les détails sur les entrées. +HelpHotlistMenu0-4:\Rregrouper les items dans la liste des favoris. +HelpHotlistMenu0-4-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher les détails sur les entrées. +HelpHotlistMenu0-4-1:\Sfermer tous les répertoires. +HelpHotlistMenu0-4-2:\Scacher tous les détails sur les entrées. +HelpHotlistMenu1:\Ragir sur la sélection en cours. +HelpHotlistMenu1-0:\Rsauver la sélection courante. +HelpHotlistMenu1-0-0:\Rsauver l'adresse en cours au format Acorn URI. +HelpHotlistMenu1-0-1:\Rsauver l'adresse en cours au format Ant URL. +HelpHotlistMenu1-0-2:\Rsauver la sélection courante en HTML. +HelpHotlistMenu1-1:\Rééditer l'item en cours. +HelpHotlistMenu1-2:\Slancer la sélection courante. +HelpHotlistMenu1-3:\Ssupprimer la sélection courante de la liste des favoris. +HelpHotlistMenu1-4:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visite, pour les items sélectionnés. +HelpHotlistMenu2:\Ssélectionner tous les items de la liste des favoris. +HelpHotlistMenu3:\Sdésélectionner la sélection courante. -HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits. +HelpAppInfo:\Tla \w d'information de NetSurf.|MVoir la page "À propos de" pour une liste des contributeurs et les remerciements. diff --git a/!NetSurf/Resources/fr/Templates,fec b/!NetSurf/Resources/fr/Templates,fec index f70d08617..2475e912a 100644 Binary files a/!NetSurf/Resources/fr/Templates,fec and b/!NetSurf/Resources/fr/Templates,fec differ -- cgit v1.2.3