From 6168e67632490726f9508cd1f9303de354b7f6cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Young Date: Tue, 23 Mar 2010 22:58:27 +0000 Subject: Updated translation from Samir Hawamdeh svn path=/trunk/netsurf/; revision=10147 --- !NetSurf/Resources/it/Messages | 199 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 99 insertions(+), 100 deletions(-) (limited to '!NetSurf/Resources/it') diff --git a/!NetSurf/Resources/it/Messages b/!NetSurf/Resources/it/Messages index 9a72a1ca6..dbb0fa0ac 100755 --- a/!NetSurf/Resources/it/Messages +++ b/!NetSurf/Resources/it/Messages @@ -1,6 +1,6 @@ -# Italian messages for NetSurf 3.0 Development (Revision 10058) +# Italian messages for NetSurf 3.0 Development (Revision 10138) # Translated by Samir Hawamdeh (http://www.betatesting.it/backforthefuture) -# 16.02.2009 +# 23.03.2010 # ========================================================================= # # Description @@ -36,7 +36,7 @@ Info:Info AppHelp:Aiuto... F1 Open:Apri Choices:Scegli... -Quit:Chiudi +Quit:Esci # Iconbar -> Open menu # @@ -88,7 +88,7 @@ ObjDraw:Disegna # Main -> Object -> Link menu LinkSave:Salva -LinkDload:Salva in... +LinkDload:Salva file in... LinkNew:Nuova finestra # Main -> Selection menu @@ -545,7 +545,7 @@ gtkAbout:_Informazioni gtkToolBarTitle:Pulsanti della barra strumenti -gtkAddThemeTitle:Seleziona una cartella contenente le immagini del tema +gtkAddThemeTitle:Seleziona una cartella contenente le immagini del tema in questione gtkThemeFolderInstructions:Per installare un nuovo tema, crea una directory con delle immagini appropriate ed inseriscile come sotto-directory di gtk/res/themes/ gtkThemeFolderSub:Seleziona una sotto-directory della cartella temi @@ -624,15 +624,15 @@ Form_Reset:Resetta Form_None: Form_Many:(Molti) Form_Drop:Inserisci un file qui -FormSelect:Clicca per scegliere un oggetto del form -FormCheckbox:Clicca per verificare questa opzione -FormRadio:Clicca per scegliere questa opzione -FormSubmit:Invia risultato del form a %s -FormBadSubmit:Attenzione: Il form non può essere inviato +FormSelect:Clicca per scegliere un oggetto del modulo +FormCheckbox:Clicca per scegliere questa opzione +FormRadio:Clicca per selezionare questa opzione +FormSubmit:Invia il risultato del modulo a %s +FormBadSubmit:Attenzione: Il modulo non può essere inviato FormButton:Attenzione: il pulsante non può essere attivato FormTextarea:Clicca per editare il testo FormTextbox:Clicca per editare il campo di testo -FormReset:Resetta form +FormReset:Resetta il modulo FormFile:Inserisci un file da inviare qui SelectMenu:Seleziona @@ -701,7 +701,7 @@ DirectoryError:directory '%s' già esistente # Specific errors - displayed in a dialog box # NoMemory:Memoria insufficiente per l'esecuzione di NetSurf. Per favore liberane un pò e riprova nuovamente. -FontBadInst:Si è verificato un errore durante l'inizializzazione dei font a causa della presenza di una copia obsoleta dei font ROM nel disco. NetSurf verrà ora chiuso e si cercherà di lanciare un programma in grado di risolvere questo problema. +FontBadInst:Si è verificato un errore durante l'inizializzazione dei font a causa della presenza di una copia obsoleta dei font "ROM" nel disco. NetSurf verrà ora chiuso e si cercherà di lanciare un programma in grado di risolvere questo problema. FontError:Impossibile aprire il font "Homerton.Medium" (%s). Resolvers:Non è stato configurato nessun nome per i domini dei server, perciò sarà possibile effettuare la navigazione dei file solo in modalità locale. Usa "Configura" per impostare il nome (o i nomi) del/dei server. NoDiscSpace:Spazio insufficiente nel disco. @@ -715,7 +715,7 @@ NoURLError:Inserisci un URL URIError:NetSurf non è stato in grado di processare questo file URI a causa di un errore di sintassi. SearchError:Ricerca non valida. EmptyError:Il file è vuoto. -PrintErrorRO2:Sembra che la stampante sia occupata. +PrintErrorRO2:La stampante sembra essere occupata. EncNotRec:Tipo di codifica sconosciuta. # Error messages for Amiga version only @@ -742,7 +742,7 @@ OverwriteFile:Un file con questo nome è già esistente, continuare comporterà # Progress:%s di %s ProgressU:%s -Loading:Apertura della pagina... +Loading:Apertura della pagina in corso... RecPercent:Ricevuti %s (%u%%) Received:Ricevuti %s Converting:Convertiti %lu byte @@ -751,20 +751,20 @@ Redirecting:Redirezione... Processing:Elaborazione del documento in corso... Formatting:Formattazione del documento in corso... Done:Documento completato -Stopped:Stopped +Stopped:Interrotto # Fetch warning/error messages - displayed in status bar # BadRedirect:Errata redirezione dell'URL FetchFailed:Impossibile ottenere il documento -NotCSS:Attenzione: "Foglio di stile" non ha nulla a che spartire con i CSS +NotCSS:Attenzione: La dicitura "Foglio di stile" non ha nulla a che spartire con i CSS NotFavIco:Favicon non supportata BadObject:Attenzione: errato tipo di oggetto ObjError:Errore di caricamento dell'oggetto: %s ParsingFail:Analisi del documento fallita. -BadGIF:Lettura GIF fallita. -BadBMP:Lettura BMP fallita. -BadICO:Lettura ICO fallita. +BadGIF:Lettura del file GIF fallita. +BadBMP:Lettura del file BMP fallita. +BadICO:Lettura del file ICO fallita. PNGError:Errore durante la conversione PNG. MNGError:Errore durante la conversione MNG/PNG/JNG: %i BadSprite:Dati Sprite invalidi o corrotti. @@ -787,7 +787,7 @@ HTTP304:Non modificato HTTP305:Usa Proxy HTTP307:Redirezione temporanea HTTP400:Richiesta errata -HTTP401:Non autorizzato +HTTP401:Autorizzazione negata HTTP402:Richiesto pagamento HTTP403:Vietato HTTP404:Non trovato @@ -859,7 +859,7 @@ SaveSelection:Selezione ThemeInstActive:Il tema è attualmente in fase di scaricamento o di installazione. Attendere il completamente del processo oppure annullare l'intera operazione prima di installare altri temi. ThemeInstDown:Per favore attendere lo scaricamento del tema. -ThemeInvalid:Il tema scaricato è invalido oppure richiede una versione più recente di NetSurf. +ThemeInvalid:Il tema scaricato non è compatibile oppure richiede una versione più recente di NetSurf. ThemeInstall:Si desidera installare il tema '%s' di %s? ThemeInstallErr:Si è verificato un errore durante il tentativo di installazione del tema scaricato. ThemeApplyErr:Si è verificato un errore durante il tentativo di applicazione del tema scaricato. @@ -886,81 +886,80 @@ styl:foglio di stile styls:fogli di stile OK:OK - # Interactive help # ================ # # This section contains interactive help messages # -HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. -HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. -HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page. -HelpToolbar3:\Treload button.|M\Sreload this page.|M\Areload this page and any objects it contains. -HelpToolbar4:\Thome button.|M\Sgo to your home page. -HelpToolbar5:\Thistory button.|M\Sopen the local history \w.|M\Aopen the global history \w. -HelpToolbar6:\Tsave button.|M\Ssave the current document. -HelpToolbar7:\Tprint button.|M\Sopen the print dialogue box. -HelpToolbar8:\Thotlist button.|M\Sopen the hotlist management \w.|M\Aadd this address to the hotlist. -HelpToolbar9:\Tscale view button.|M\Sscale the page, affecting both text and images. -HelpToolbar10:\Tsearch button.|M\Sfind instances of a string of text on the page. -HelpToolbar11:\Tup button.|M\Straverse up one level on the current website -HelpToolbar14:\TURL bar.|MType in the address of a site to visit and press Return to go there. -HelpToolbar15:\TURL suggestion icon.|M\Sopen a list of recently typed URLs. -HelpToolbar16:\Tthrobber.|MIt animates while this \w is active. - -HelpStatus0:\Tstatus bar resizer.|MDrag to alter the size of the status bar. -HelpStatus1:\Tstatus bar.|MIt displays information on what the browser \w is doing. - -HelpIconMenu0:\Rview information about this software. -HelpIconMenu1:\Sview NetSurf's documentation. -HelpIconMenu2:\Ropen a window. -HelpIconMenu2-0:\Renter an address to visit. -HelpIconMenu2-1:\Sopen the hotlist management \w. -HelpIconMenu2-2:\Sopen the global history \w. -HelpIconMenu2-3:\Sopen the cookie management \w. -HelpIconMenu3:\Sopen the Choices dialogue box. -HelpIconMenu4:\Squit NetSurf. - -HelpBrowserMenu0:\Rsee the options relating to the current page. -HelpBrowserMenu0-0:\Rsee information about the current page. -HelpBrowserMenu0-1:\Rsave the current page as an HTML file. -HelpBrowserMenu0-2:\Rsave the current page including all the images and style sheets used. -HelpBrowserMenu0-3:\Rsee the export options. -HelpBrowserMenu0-3-0:\Rexport the current page as a Drawfile. -HelpBrowserMenu0-3-1:\Rexport the current page as a plain text file. -HelpBrowserMenu0-4:\Rsave the address of the current page. -HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsave the current address in Acorn URI format. -HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsave the current address in Ant URL format. -HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsave the current address as plain text. -HelpBrowserMenu0-5:\Sopen the print dialogue box. -HelpBrowserMenu0-6:\Sopen the current page in a new window. -HelpBrowserMenu0-7:\Rsearch for instances of a string of text on the page. -HelpBrowserMenu0-8:\Sview the source code of the current page in a text editor. -HelpBrowserMenu1:\Rsee the options relating to the current item. -HelpBrowserMenu1-0-0:\Rsee information about the current item. -HelpBrowserMenu1-0-1:\Rsave the current item. -HelpBrowserMenu1-0-2:\Rsee the export options. -HelpBrowserMenu1-0-2-0:\Rsave the image as a Sprite. -HelpBrowserMenu1-0-2-1:\Rsave the image as a DrawFile -HelpBrowserMenu1-0-3:\Rsave the address of the current item. -HelpBrowserMenu1-0-3-0:\Rsave the current item's address in Acorn URI format. -HelpBrowserMenu1-0-3-1:\Rsave the current item's address in Ant URL format. -HelpBrowserMenu1-0-3-2:\Rsave the current item's address as plain text. -HelpBrowserMenu1-0-4:\Sreload all the items on this page. -HelpBrowserMenu1-1:\Rsee the options relating to the current link. -HelpBrowserMenu1-1-0:\Rsave the current link. -HelpBrowserMenu1-1-0-0:\Rsave the link in Acorn URI format. -HelpBrowserMenu1-1-0-1:\Rsave the link in Ant URL format. -HelpBrowserMenu1-1-0-2:\Rsave the link as plain text. -HelpBrowserMenu1-1-1:\Sdownload from this link. -HelpBrowserMenu1-1-2:\Sopen this link in a new window. -HelpBrowserMenu2:\Rsee the selection options. -HelpBrowserMenu2-0:\Rsave the current selection. -HelpBrowserMenu2-1:\Scopy the selected text to the clipboard. -HelpBrowserMenu2-2:\Scut the selected text to the clipboard. -HelpBrowserMenu2-3:\Spaste text from the clipboard. -HelpBrowserMenu3:\Rsee the navigation options. -HelpBrowserMenu3-0:\Sreturn to the configured home page. +HelpToolbar0:\Ttorna indietro di una pagina +HelpToolbar1:\Tvai avanti di una pagina +HelpToolbar2:\Tinterrompi il caricamento della pagina +HelpToolbar3:\Tricarica la pagina corrente +HelpToolbar4:\Tvai alla pagina iniziale +HelpToolbar5:\Tmostra la cronologia locale o globale +HelpToolbar6:\Tsalva il documento corrente +HelpToolbar7:\Tapri la finestra di stampa +HelpToolbar8:\Tapri o aggiungi un link ai segnalibri +HelpToolbar9:\Tscala dimensione del testo e delle immagini +HelpToolbar10:\Tcerca un occorrenza di testo all'interno della pagina web +HelpToolbar11:\Tsale di un livello rispetto al corrente indirizzo +HelpToolbar14:\Tdigita un indirizzo e premi invio +HelpToolbar15:\Tapri la lista dei più recenti siti visitati +HelpToolbar16:\Tthrobber animato durante le attività di rete + +HelpStatus0:\Ttrascina per modificare la dimensione della barra di stato +HelpStatus1:\Tvisualizza informazioni relative alle attività del browser + +HelpIconMenu0:\Rmostra le informazioni di NetSurf +HelpIconMenu1:\Smostra la documentazione di NetSurf +HelpIconMenu2:\Rapri una finestra +HelpIconMenu2-0:\Rdigita un indirizzo da visitare +HelpIconMenu2-1:\Sapri la finestra dei segnalibri +HelpIconMenu2-2:\Smostra la cronologia globale +HelpIconMenu2-3:\Sapri la finestra di gestione dei cookie +HelpIconMenu3:\Sapri una finestra di dialogo/scelta +HelpIconMenu4:\Schiudi NetSurf + +HelpBrowserMenu0:\Rmostra le opzioni relative a questa pagina +HelpBrowserMenu0-0:\Rmostra le informazioni di questa pagina +HelpBrowserMenu0-1:\Rsalva la pagina corrente come file HTML +HelpBrowserMenu0-2:\Rsalva la pagina corrente includendo tutte le immagini e i fogli di stile usati +HelpBrowserMenu0-3:\Rmostra le opzioni di esportazione +HelpBrowserMenu0-3-0:\Resporta la pagina corrente come file Draw +HelpBrowserMenu0-3-1:\Resporta la pagina corrente come file di testo +HelpBrowserMenu0-4:\Rsalva l'indirizzo della pagina corrente +HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsalva l'indirizzo corrente nel formato Acorn URI +HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsalva l'indirizzo corrente nel formato Ant URL +HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsalva l'indirizzo corrente come file di testo +HelpBrowserMenu0-5:\Sapri la finestra di stampa +HelpBrowserMenu0-6:\Sapri la pagina corrente in una nuova finestra +HelpBrowserMenu0-7:\Rcerca una stringa di testo all'interno della pagina web +HelpBrowserMenu0-8:\Smostra il sorgente della pagina +HelpBrowserMenu1:\Rmostra le opzioni relative al corrente oggetto +HelpBrowserMenu1-0-0:\Rmostra le informazioni relative al corrente oggetto +HelpBrowserMenu1-0-1:\Rsalva l'oggetto corrente +HelpBrowserMenu1-0-2:\Rmostra le opzioni di esportazione +HelpBrowserMenu1-0-2-0:\Rsalva l'immagine come file Sprite +HelpBrowserMenu1-0-2-1:\Rsalva l'immagine come file Draw +HelpBrowserMenu1-0-3:\Rsalva l'indirizzo del corrente oggetto +HelpBrowserMenu1-0-3-0:\Rsalva l'indirizzo del corrente oggetto nel formato Acorn URI +HelpBrowserMenu1-0-3-1:\Rsalva l'indirizzo del corrente oggetto nel formato Ant URL +HelpBrowserMenu1-0-3-2:\Rsalva l'indirizzo del corrente oggetto come file di testo +HelpBrowserMenu1-0-4:\Sricarica tutti gli elementi di questa pagina +HelpBrowserMenu1-1:\Rmostra le opzioni relative al corrente link +HelpBrowserMenu1-1-0:\Rsalva il link corrente +HelpBrowserMenu1-1-0-0:\Rsalva il link nel formato Acorn URI +HelpBrowserMenu1-1-0-1:\Rsalva il link nel formato Ant URL +HelpBrowserMenu1-1-0-2:\Rsalva il link come file di testo +HelpBrowserMenu1-1-1:\Sscarica da questo link +HelpBrowserMenu1-1-2:\Sapri questo link in una nuova finestra +HelpBrowserMenu2:\Rmostra le opzioni di selezione +HelpBrowserMenu2-0:\Rsalva la selezione corrente +HelpBrowserMenu2-1:\Scopia il testo selezionato nella clipboard +HelpBrowserMenu2-2:\Staglia il testo selezionato nella clipboard +HelpBrowserMenu2-3:\Sincolla il testo dalla clipboard +HelpBrowserMenu3:\Rmostra le opzioni di navigazione +HelpBrowserMenu3-0:\Storna alla preconfigurata pagina iniziale HelpBrowserMenu3-1:\Sgo back a page in the local history.|MForm information is not resubmitted. HelpBrowserMenu3-2:\Sstep forward a page in the local history.|MForm information is not resubmitted. HelpBrowserMenu3-3:\Straverse up one level in the directory tree. @@ -989,11 +988,11 @@ HelpBrowserMenu4-5-2:\S toggle whether child windows copy the size and position HelpBrowserMenu4-5-3:\S return to the default \w positioning. HelpBrowserMenu5:\Raccess NetSurf's built in utilities.|MUtilities are tools such as the hotlist, history tree and various setup options. HelpBrowserMenu5-0:\Rmanage the hotlist. -HelpBrowserMenu5-0-0:\Sadd the current page to the hotlist. +HelpBrowserMenu5-0-0:\Saggiungi la pagina corrente ai segnalibri HelpBrowserMenu5-0-1:\Sopen the hotlist management \w. HelpBrowserMenu5-1:\Rview the history options. -HelpBrowserMenu5-1-0:\Sopen the local history \w. -HelpBrowserMenu5-1-1:\Sopen the global history \w. +HelpBrowserMenu5-1-0:\Sapri la cronologia locale +HelpBrowserMenu5-1-1:\Sapri la cronologia globale HelpBrowserMenu5-2:\Rmanage your cookies. HelpBrowserMenu5-2-0:\Sopen the cookie management \w. HelpBrowserMenu6:\Rsee the help resources available. @@ -1271,8 +1270,8 @@ HelpThemePConfig:This pane shows the available themes.|MThe selected icon theme # HelpHint (tooltip) text # -HelpWebSearch:Web search bar.|MType text and press Return to search using your default search provider. -HelpAddTab:Tab add button.|MAdds a new blank tab. +HelpWebSearch:\Tdigita una voce in base al provider scelto e premi invio +HelpAddTab:Apri una nuova scheda # Configuration tokens @@ -1322,7 +1321,7 @@ Screen:Schermo ScreenOwn:Schermo proprietario ScreenWB:Schermo Workbench ScreenPublic:Schermo pubblico -Theme:Tema +Theme:Tema grafico MousePointers:Puntatori del mouse TrueColour:True color OSPointers:Se possibile usa i puntatori del mouse di sistema @@ -1381,10 +1380,10 @@ DownloadDir:Percorso predefinito per i trasferimenti TabbedBrowsing:Navigazione a schede TabActive:Apri nuove schede in sottofondo TabMiddle:Tasto centrale del mouse per l'apertura delle schede (Tab) -DownloadNotify:Notifica al completamento +DownloadNotify:Notifica al completamento (Ringhio) SearchWeb:Ricerca Web SearchURL:Ricerca da barra URL -SearchProvider:Ricerca provider +SearchProvider:Ricerca su provider OptionDocky:Mostra su AmiDock Clipboard:Clipboard ClipboardUTF8:Scrivi testo come UTF-8 @@ -1426,4 +1425,4 @@ ExportAs:Esporta come... AnimImg:Animazioni DitherImg:Immagini Dither FilterImg:Immagini Smooth -RenderText:Mischia testo in sottofondo +RenderText:Sfuma testo di sfondo -- cgit v1.2.3