# Italian messages for NetSurf 2.6/3.0 Development (Revision 10868) # Translated by Samir Hawamdeh (http://www.betatesting.it/backforthefuture) # 31.10.2010 # ========================================================================= # # Description # ----------- # # This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format: # # Key:Value # # Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and # should not be modified for translation purposes. # # Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in # NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character # set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are # stripped from the displayed string. # # Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and # ignored. # # Menus # ===== # # This section defines the title and entry text for NetSurf's menus. # # Iconbar menu # NetSurf:NetSurf Info:Info AppHelp:Aiuto... F1 Open:Apri Choices:Scegli... Quit:Esci # Iconbar -> Open menu # OpenURL:Apri URL # Main menu # Page:Pagina Object:Oggetto Navigate:Navigazione View:Display Utilities:Utilità Help:Aiuto # Main -> Page menu # PageInfo:Info ^F1 Save:Salva F3 SaveComp:Salva tutto ?F3 Export:Esporta SaveURL:Salva indirizzo Print:Stampa STAMPA NewWindow:Nuova finestra ^N ViewSrc:Visualizza sorgente... F8 # Main -> Page -> Export menu # Draw:Disegna ?^F3 PDF:PDF Text:Testo ^F3 # Main -> Page -> Save location menu # URI:Acorn URI URL:ANT URL LinkText:Testo # Main -> Object menu # ObjInfo:Info ObjSave:Salva ObjPrint:Stampa ObjReload:Ricarica # Main -> Object -> Export menu # Sprite:Sprite ObjDraw:Disegna # Main -> Object -> Link menu LinkSave:Salva LinkDload:Salva file in... LinkNew:Nuova finestra # Main -> Selection menu SelSave:Salva # Main -> Navigate menu # Home:Home Page Back:Indietro di una pagina Forward:Avanti di una pagina UpLevel:Livello superiore Reload:Ricarica questa pagina ^F5 Stop:Stoppa caricamento della pagina # Main -> Display menu # ScaleView:Visualizzazione graduale F11 Images:Immagini Toolbars:Barre strumenti Render:Interprete OptDefault:Salva come predefinito # Main -> Display -> Images menu # ForeImg:Immagini in primo piano BackImg:Immagini in sottofondo # Main -> Display -> Toolbars menu # ToolButtons:Pulsanti ToolAddress:Barra indirizzi ToolThrob:Indicatore di attività ToolStatus:Barra di stato # Main -> Display -> Render menu # RenderAnims:Blocca le animazioni RenderAll:Blocca tutto l'interprete # Main -> Utilities menu # Hotlist:Segnalibri History:Cronologia locale Cookies:Cookie FindText:Trova testo F4 Window:Finestra # Main -> Utilities -> Hotlist menu # HotlistAdd:Aggiungi ai segnalibri HotlistShow:Mostra segnalibri... F6 # Main -> Utilities -> History menu # HistLocal:Mostra cronologia locale... F7 HistGlobal:Mostra cronologia globale... ^F7 # Main -> Utilities -> Cookies menu ShowCookies:Mostra i cookie... DeleteCookies:Cancella tutti i cookie # Main -> Utilities -> Window menu # WindowSave:Imposta come posizione predefinita WindowStagr:Sfalsa posizione della finestra WindowSize:Copia posizione della finestra WindowReset:Resetta posizione della finestra # Main -> Help menu # HelpContent:Contenuti F1 HelpGuide:Guida in linea HelpInfo:Informazioni utente HelpAbout:Informazioni su NetSurf HelpInter:Aiuto interattivo # Toolbar menu # Toolbar:Barra strumenti EditToolbar:Modifica barra strumenti # Generic tree menus (currently Hotlist and Global history) # Selection:Seleziona SelectAll:Seleziona tutto ^A Clear:Cancella selezione ^Z Copy:Copia nella clipboard ^C Cut:Taglia nella clipboard ^X Paste:Incolla dalla clipboard ^V # Selection Menu # Edit:Modifica Launch:Avvia INVIO Delete:Cancella ^X ResetUsage:Resetta statistiche # Hotlist/Global history menu # New:Nuovo Expand:Espandi Collapse:Raggruppa Tree:Albero TreeExport:Esporta... # New hotlist entry menu # Folder:Cartella Link:Indirizzo # Tree expand/collapse menu # All:Tutte Folders:Cartelle Links:Indirizzi Domains:Domini # Other menus # # URL suggestion menu URLSuggest:URL Recenti # Menus within the choices system # # Browser pane Languages:Lingua # # Network pane ProxyType:Tipo di Proxy ProxyNone:Nessun proxy ProxyNoAuth:Proxy semplice ProxyBasic:Autentificazione di Base ProxyNTLM:Autentificazione NTLM # # Fonts pane Fonts:Font DefaultFonts:Famiglia Font # # Images pane Display:Display ImgStyle0:Usa OS ImgStyle1:Diretto su schermo ImgStyle2:Dithered ImgStyle3:Diffusione errore # Menu items used in the Amiga version. # Some of these are copies of other strings but without the # embedded shortcut keys. (NS suffix = No Shortcut) # # Project menu # Project:Progetto NewWindowNS:Nuova finestra NewTab:Nuova scheda CloseTab:Chiudi scheda CloseWindow:Chiudi finestra SaveAsNS:Salva come Source:Sorgente... TextNS:Testo... SaveCompNS:HTML... PDFNS:PDF... IFF:IFF... OpenFile:Apri file locale... About:Informazioni... PrintNS:Stampa... # Edit menu # CutNS:Taglia CopyNS:Copia PasteNS:Incolla SelectAllNS:Seleziona tutto ClearNS:Annulla selezione # Browser menu # Browser:Navigazione HistGlobalNS:Mostra cronologia globale... HistLocalNS:Mostra cronologia locale... FindTextNS:Trova testo... Redraw:Ridisegna pagina ScaleNS:Dimensione font ScaleInc:Incrementa ScaleDec:Decrementa ScaleNorm:Normale # Hotlist menu # HotlistShowNS:Mostra segnalibri... # Settings menu # SettingsEdit:Modifica... Settings:Preferenze SnapshotWindow:Fissa finestra SettingsSave:Salva # ARexx menu # ARexx:ARexx ARexxExecute:Esegui script... # Context menu # Link:Link LinkNewTab:Apri in una nuova scheda LinkNewWin:Apri in una nuova finestra CopyURL:Copia URL nella clipboard CopyClip:Copia nella clipboard SaveAs:Salva come... SaveIFF:Salva come IFF... ObjShow:Mostra oggetto SelectFile:Seleziona file... # Treeview interface tokens # ========================= # # This section contains tokens which are used in the treeview # component. (For example, in the main hotlist/global history windows) # # Tree URL text # TreeAdded:Aggiunto: %s TreeLast:Ultima visita: %s TreeVisited:Visitato: %s TreeVisits:Navigato/i: %i TreeUnknown:Sconosciuta TreeValue:Valore: %s TreeComment:Commento: %s TreeDomain:Dominio: %s%s TreePath:Percorso: %s%s TreeExpires:Scadenza: %s TreeLastUsed:Ultimo utilizzo: %s TreeSecure:Solo host sicuri: %s TreeVersion:Versione: %s TreePersistent:Persistenza: %s TreeHeaders: (da intestazioni) TreeVersion0:Netscape TreeVersion1:RFC 2109 TreeVersion2:RFC 2965 TreeSession:Fine sessione TreeUnused:Inutilizzato TreeImport:URL importati TreeNewFolder:Nuova cartella TreeLaunch:Visita URL TreeDelete:Elimina # Tree export # TreeHotlist:Segnalibri di NetSurf # Hotlist user interface tokens # ============================= # # This section contains tokens which are used in various parts of # the hotlist user interface. # # Hotlist sub-window titles # NewLink:Crea nuovo indirizzo NewFolder:Crea nuova cartella EditLink:Modifica indirizzo EditFolder:Rinomina cartella # Default hotlist page names # HotlistHomepage:Home Page di NetSurf HotlistTestBuild:Ultima versione di NetSurf HotlistDocumentation:Documentazione di NetSurf HotlistBugTracker:Bug Tracker di NetSurf HotlistFeatureRequest:Suggerimenti per NetSurf # Global history user interface tokens # ==================================== # # This section contains tokens which are used in various parts of # the global history user interface. # GlobalHistory:Cronologia globale DateToday:Oggi DateYesterday:Ieri Date1Week:Ultima settimana Date2Week:2 settimane fa Date3Week:3 settimane fa Sunday:Domenica Monday:Lunedi Tuesday:Martedi Wednesday:Mercoledi Thursday:Giovedi Friday:Venerdi Saturday:Sabato # Download user interface tokens # ============================== # # This section contains tokens which are used in the download # window. # Download:%s di %s ? %s/s ? %s al termine DownloadU:%s sconosciuto ? %s/s ? %s totale Downloaded:%s completato ? media %s/s ? %s totale Unwritten:Scrittura dei dati sul file fallita. Abort:Annulla # Amiga download window tokens # # This section contains tokens which are used in the Amiga # download window. # amiDownload:%ld di %ld byte scaricati amiDownloadU:%ld byte scaricati amiDownloadComplete:NetSurf: Download completato # GTK download window tokens # # This section contains tokens which are used in the gtk # download window. # gtkSizeInfo:%s di %s gtkProgressBar:%. di %% su %u file gtkProgressBarPulse:Scaricamento dei file %u gtkProgressBarPulseSingle:Scaricamento del file %u # Column Headers # gtkProgress:Progressi gtkDetails:Dettagli gtkSpeed:Velocità gtkRemaining:Al termine # Status Messages # spaces necessary # gtkError: Errore gtkComplete: Completo gtkCanceled: Annullato gtkWorking: In corso # Dialogs # gtkQuit:Sei sicuro di voler uscire da NetSurf? gtkDownloadsRunning:Sono presenti alcuni file in download in attesa di essere completati, chiudendo questa sessione tutti i file incompleti verranno cancellati. gtkStartDownload:Scaricare il file? gtkOverwrite:Il file "%s" è già esistente. Si desidera sovrascriverlo? gtkOverwriteTitle:File già esistente gtkOverwriteInfo:Il file è già esistente in "%s". Sostituirlo comporterà la sovrascrittura del file. gtkFailed:Scaricamento fallito gtkFileError:Errore file: %s gtkInfo:%s da %s è %s come dimensione gtkSave:Salva file come... gtkSourceSave:Salva sorgente gtkSourceTabError:Errore di modifica sul sorgente gtkPlainSave:Salva come testo gtkFullSave:Salva pagina web completa - seleziona una directory vuota gtkSaveConfirm:File salvato gtkSaveCancelled:File non salvato gtkUnknownHost:un host sconosciuto gtkUnknownFile: gtkUnknownSize:sconosciuto # gtk Menu / Button labels # gtkNewTab:Nuova _scheda gtkNewTabAccel:t gtkNewWindow:_Nuova finestra gtkNewWindowAccel:n gtkOpenFile:_Apri file gtkOpenFileAccel:o gtkCloseWindow:_Chiudi finestra gtkCloseWindowAccel:w gtkSavePage:Salva pagina... gtkSavePageAccel:s gtkExport:Esporta gtkPlainText:Testo normale... gtkDrawFile:File Draw... gtkPostScript:PostScript... gtkPDF:PDF... gtkPrintPreview:Anteprima di stampa... gtkPrintPreviewAccel:p gtkPrint:Stampa... gtkPrintAccel:p gtkQuitMenu:_Esci gtkQuitAccel:q gtkCut:Ta_glia gtkCutAccel:x gtkCopy:_Copia gtkCopyAccel:c gtkPaste:_Incolla gtkPasteAccel:v gtkDelete:_Cancella gtkSelectAll:Seleziona _Tutto gtkSelectAllAccel:a gtkFind:_Trova... gtkFindAccel:f gtkPreferences:P_referenze gtkStop:_Stop gtkStopAccel:Escape gtkReload:_Ricarica gtkReloadAccel:F5 gtkScaleView:_Scala gtkZoomPlus:_Incrementa zoom gtkZoomPlusAccel:più gtkZoomMinus:_Decrementa zoom gtkZoomMinusAccel:meno gtkZoomNormal:Dimensione _normale gtkZoomNormalAccel:0 gtkFullScreen:_Tutto schermo gtkFullScreenAccel:F11 gtkViewSource:Mostra s_orgente gtkViewSourceAccel:F8 gtkImages:_Immagini gtkForegroundImages:Immagini in _primo piano gtkBackgroundImages:Immagini in _sottofondo gtkToolbars:_Barre strumenti gtkMenuBar:Barra _menu gtkToolBar:Barra p_ulsanti gtkStatusBar:Barra di s_tato gtkDownloads:_Trasferimenti gtkDownloadsAccel:d gtkSaveWindowSize:S_alva dimensione finestra gtkDebugging:De_bugging gtkToggleDebugging:In_verti debug del rendering gtkSaveBoxTree:_Salva Box tree gtkSaveDomTree:Salva DOM tree gtkBack:_Indietro gtkBackAccel:Sinistra gtkForward:_Avanti gtkForwardAccel:Destra gtkHome:_Home gtkHomeAccel:Giù gtkLocalHistory:Cronologia _locale gtkLocalHistoryAccel:h gtkGlobalHistory:Cronologia _globale gtkGlobalHistoryAccel:h gtkAddBookMarks:_Aggiungi ai segnalibri... gtkShowBookMarks:_Mostra segnalibri... gtkShowBookMarksAccel:F6 gtkOpenLocation:_Apri indirizzo... gtkOpenLocationAccel:l gtkNextTab:Scheda _successiva gtkNextTabAccel:Destra gtkPrevTab:Scheda _precedente gtkPrevTabAccel:Sinistra gtkCloseTab:_Chiudi scheda gtkCloseTabAccel:w gtkContents:_Contenuti gtkGuide:_Guida in linea gtkUserInformation:Informazioni _utente gtkAbout:_Informazioni gtkToolBarTitle:Pulsanti della barra strumenti gtkAddThemeTitle:Seleziona una cartella contenente le immagini del tema in questione gtkThemeFolderInstructions:Per installare un nuovo tema crea una directory con delle immagini appropriate ed inseriscile come sotto-directory di gtk/res/themes/ gtkThemeFolderSub:Seleziona una sotto-directory della cartella temi gtkThemeDup:Il tema è già incluso gtkThemeAdd:Il tema è stato aggiunto con successo # Printing user interface tokens # ============================== # # This section contains tokens which are used in the printing # dialog box. # PrintSheetFilled:Il foglio stampato è pieno PrintSheetsFilled:I fogli stampati sono pieni Printer:Stampante Copies:Copie Printing:Stampa della pagina # Find text user interface tokens # =============================== # # This section contains tokens which are used in the find text # dialog box. # NotFound:Non trovato Next:Successivo Prev:Precedente ShowAll:Mostra tutto CaseSens:Maiuscole/Minuscole # 401 login user interface tokens # =============================== # # This section contains tokens which are used in the 401 login # (authentication) dialog box. # Host:Host Realm:Tipo Username:Nome Utente Password:Password Login:Login Cancel:Annulla # SSL certificate verification # ============================ # # This section contains tokens which are used in the # SSL certificate verification dialog box. # SSLCerts:Certificati SSL SSLError:NetSurf non è stato in grado di verificare l'autenticità di questo certificato SSL. Per favore verifica i dettagli presenti di seguito. Subject:Oggetto Issuer:Emittente Version:Versione ValidFrom:Valido da ValidTo:Valido fino a Type:Tipo Serial:Seriale Accept:Accetta Reject:Rifiuta # Content # ======= # # This section contains tokens used by contents # # Forms # Form_Submit:Invia Form_Reset:Resetta Form_None: Form_Many:(Molti) Form_Drop:Inserisci un file qui FormSelect:Clicca per scegliere un oggetto del modulo FormCheckbox:Clicca per scegliere questa opzione FormRadio:Clicca per selezionare questa opzione FormSubmit:Invia il risultato del modulo a: %s FormBadSubmit:Attenzione: Il modulo non può essere inviato FormButton:Attenzione: il pulsante non può essere attivato FormTextarea:Clicca per editare il testo FormTextbox:Clicca per editare il campo di testo FormReset:Resetta il modulo FormFile:Inserisci un file da inviare qui SelectMenu:Seleziona # Content titles # DrawTitle:Immagine Draw (%lux%lu, %lu byte) GIFTitle:Immagine GIF (%lux%lu, %lu byte) BMPTitle:Immagine BMP (%lux%lu, %lu byte) ICOTitle:Immagine ICO (%lux%lu, %lu byte) JPEGTitle:Immagine JPEG (%ux%u, %lu byte) PNGTitle:Immagine PNG (%lux%lu, %lu byte) JNGTitle:Immagine JNG (%lux%lu, %lu byte) MNGTitle:Immagine MNG (%lux%lu, %lu byte) WebPTitle:Immagine WebP (%lux%lu, %lu byte) SpriteTitle:Immagine Sprite (%lux%lu, %lu byte) ArtWorksTitle:Immagine ArtWorks (%lux%lu, %lu byte) # HTML page character set # Encoding0:da intestazioni HTTP Encoding1:rilevato Encoding2:da EncodingUnk:Sconosciuto # Directory browser # FileIndex:Indice di %s FileParent:^ Livello superiore FileDirectory:Directory FileName:Nome FileSize:Dimensione FileDate:Data FileTime:Ora FileType:Tipo # Misc # Selecting:Selezione FrameDrag:Ridimensione dei frame # Errors # ====== # # This section contains error and warning messages which # are displayed to the user. # # Fetching errors - displayed as an HTML page # Not2xx:Il Server ha riportato un errore InvalidURL:L'indirizzo %s non è stato riconosciuto. # HTML error page # ErrorPage:Errore nella pagina

Spiacente, NetSurf non è in grado di visualizzare questa pagina.

%s

# General errors - displayed in a dialog box # # These may be augmented with further relevant information, which # is displayed after the contents of the relevant token. # PathToURL:Si è verificato un errore durante la conversione del percorso file nell'URL: SaveError:Il file non può essere salvato a causa di un errore: LoadError:Il file non può essere caricato a causa di un errore: MenuError:Si è verificato un errore durante l'apertura del menu: DragError:Si è verificato un errore durante il trascinamento dell'icona: TbarError:Si è verificato un errore durante la costruzione della barra strumenti: WimpError:Si è verificato un errore inatteso nella finestra principale: DownloadWarn:Questo trasferimento potrebbe essere incompleto: MiscError:Si è verificato un errore inatteso: FileError:Il file è inesistente: PrintError:Si è verificato un errore durante la stampa: EncNotRec:Tipo di codifica sconosciuta. FileOpenError:impossibile aprire il file '%s' DirectoryError:La directory '%s' è già esistente # Specific errors - displayed in a dialog box # NoMemory:Memoria insufficiente per l'esecuzione di NetSurf. Per favore liberane un pò e riprova nuovamente. FontBadInst:Si è verificato un errore durante l'inizializzazione dei font a causa della presenza di una copia obsoleta dei font "ROM" nel disco. NetSurf verrà chiuso e si cercherà di lanciare un programma in grado di risolvere questo problema. FontError:Impossibile aprire il font "Homerton.Medium" (%s). Resolvers:Non è stato configurato nessun nome per i domini dei server, perciò sarà possibile effettuare la navigazione dei file solo in modalità locale. Usa "Configura" per impostare il nome (o i nomi) del/dei server. NoDiscSpace:Spazio insufficiente nel disco. Template:Una finestra di template risulta mancante. Per favore reinstalla NetSurf. HotlistSaveError:Non è stato possibile salvare correttamente i segnalibri. HotlistLoadError:Non è stato possibile caricare correttamente i segnalibri. NoDirError:%s non è una directory NoPathError:Per salvare, trascina l'icona in una directory di visualizzazione. NoNameError:Inserisci un nome NoURLError:Inserisci un URL URIError:NetSurf non è stato in grado di processare questo file URI a causa di un errore di sintassi. SearchError:Ricerca non valida. EmptyError:Il file è vuoto. PrintErrorRO2:La stampante sembra essere occupata. EncNotRec:Tipo di codifica sconosciuta. # Error messages for Amiga version only CompError:Impossibile aprire # Queries # ======= # # This section contains queries which are displayed to the user # AbortDownload:Sei sicuro di voler annullare questo trasferimento? QuitDownload:Uno o più file sono in attesa di essere scaricati completamente. Sei sicuro di voler chiudere? OverwriteFile:Un file con questo nome è già esistente, continuare comporterà la sovrascrittura del file originale. # Page fetching # ============= # # This section contains messages which may be displayed whilst # fetching a page or other content # # Fetch status messages - displayed in status bar # Progress:%s di %s ProgressU:%s Loading:Apertura della pagina in corso... RecPercent:Ricevuti %s (%u%%) Received:Ricevuti %s Converting:Conversione di %lu byte Complete:Pagina completata (%gs) Redirecting:Redirezione in corso... Processing:Elaborazione del documento in corso... Formatting:Formattazione del documento in corso... Done:Documento completato Stopped:Interrotto # Fetch warning/error messages - displayed in status bar # BadRedirect:Errata redirezione dell'URL FetchFailed:Impossibile ottenere il documento NotCSS:Attenzione: La dicitura "Foglio di stile" non ha nulla a che spartire con i CSS NotFavIco:Favicon non supportata BadObject:Attenzione: errato tipo di oggetto ObjError:Errore di caricamento dell'oggetto: %s ParsingFail:Analisi del documento fallita. BadGIF:Lettura del file GIF fallita. BadBMP:Lettura del file BMP fallita. BadICO:Lettura del file ICO fallita. PNGError:Errore durante la conversione PNG. MNGError:Errore durante la conversione MNG/PNG/JNG: %i BadSprite:Dati Sprite invalidi o corrotti. # HTTP status codes # HTTP0:OK HTTP200:OK HTTP201:Creato HTTP202:Accettato HTTP203:Informazione non autorevole HTTP204:Nessun contenuto HTTP205:Resetta contenuto HTTP206:Contenuto parziale HTTP300:Scelte multiple HTTP301:Rimosso permanentemente HTTP302:Trovato HTTP303:Vedi altro HTTP304:Non modificato HTTP305:Usa Proxy HTTP307:Redirezione temporanea HTTP400:Richiesta errata HTTP401:Autorizzazione negata HTTP402:Richiesto pagamento HTTP403:Vietato HTTP404:Non trovato HTTP405:Metodo non permesso HTTP406:Non accettabile HTTP407:Autentificazione Proxy necessaria HTTP408:Richiesta TimeOut HTTP409:Conflitto HTTP410:Irraggiungibile HTTP411:Lunghezza richiesta HTTP412:Precondizione fallita HTTP413:Entità richiesta troppo larga HTTP414:Richiesta URI troppo lunga HTTP415:Tipo di media non supportato HTTP416:Estensione richiesta non soddisfabile HTTP417:Previsione fallita HTTP500:Errore interno del server HTTP501:Non implementata HTTP502:Gateway errato HTTP503:Servizio non disponibile HTTP504:TimeOut Gateway HTTP505:Versione HTTP non supportata # User interface # ============== # # This section contains messages to deal with user interface # features. # # Scrollbars - displayed in status bar # ScrollUp:Clicca sulla freccia per scrollare in alto ScrollPUp:Clicca per scrollare in alto di una pagina ScrollV:Trascina la barra per scrollare verticalmente ScrollPDown:Clicca per scrollare in basso di una pagina ScrollDown:Clicca sulla freccia per scrollare in basso ScrollLeft:Clicca sulla freccia per scrollare a sinistra ScrollPLeft:Clicca per scrollare a sinistra di una pagina ScrollH:Trascina la barra per scrollare orizzontalmente ScrollPRight:Clicca per scrollare a destra di una pagina ScrollRight:Clicca sulla freccia per scrollare a destra ScrollBoth:Sposta il mouse tenendo premuto il tasto sinistro per scrollare il contenuto della pagina # Select menu - displayed in status bar # SelectClick:Clicca sull'elemento per selezionarlo SelectMClick:Clicca sull'elemento per selezionarlo, sono supportate le scelte multiple SelectClose:Clicca per chiudere l'elemento selezionato # Saving # ====== # # Messages used when saving # SaveSource:Sorgente SaveDraw:Pagina Web SaveText:Pagina Web SaveObject:Oggetto SaveLink:Link SaveSelection:Selezione # Themes # ====== # # Messages used when installing new themes # ThemeInstActive:Il tema è attualmente in fase di scaricamento o di installazione. Attendere il completamente del processo oppure annullare l'intera operazione prima di installare altri temi. ThemeInstDown:Per favore attendere lo scaricamento del tema. ThemeInvalid:Il tema scaricato non è compatibile oppure richiede una versione più recente di NetSurf. ThemeInstall:Si desidera installare il tema '%s' di %s? ThemeInstallErr:Si è verificato un errore durante il tentativo di installazione del tema scaricato ThemeApplyErr:Si è verificato un errore durante il tentativo di applicazione del tema # General # ======= # # Some general purpose words and phrases # Bytes: Byte kBytes: KB MBytes: MB GBytes: GB Yes:Si No:No Replace:Sostituire il file DontReplace:Non sostituire obj:oggetto objs:oggetti styl:foglio di stile styls:fogli di stile OK:OK # Interactive help # ================ # # This section contains interactive help messages # HelpToolbar0:\Ttorna indietro di una pagina HelpToolbar1:\Tvai avanti di una pagina HelpToolbar2:\Tinterrompi il caricamento della pagina HelpToolbar3:\Tricarica la pagina corrente HelpToolbar4:\Tvai alla pagina iniziale HelpToolbar5:\Tmostra la cronologia locale o globale HelpToolbar6:\Tsalva il documento corrente HelpToolbar7:\Tapri la finestra di stampa HelpToolbar8:\Tapri o aggiungi un link ai segnalibri HelpToolbar9:\Tscala la dimensione del testo e delle immagini HelpToolbar10:\Tcerca un occorrenza di testo all'interno della pagina web HelpToolbar11:\Tsale di un livello rispetto al corrente indirizzo HelpToolbar14:\Tdigita un indirizzo e premi invio HelpToolbar15:\Tapri la lista dei siti visitati più recenti HelpToolbar16:\Tthrobber animato durante le attività di rete HelpStatus0:\Ttrascina per modificare la dimensione della barra di stato HelpStatus1:\Tvisualizza informazioni relative alle attività del browser HelpIconMenu0:\Rmostra le informazioni su NetSurf HelpIconMenu1:\Smostra la documentazione di NetSurf HelpIconMenu2:\Rapri una finestra HelpIconMenu2-0:\Rdigita un indirizzo da visitare HelpIconMenu2-1:\Sapri la finestra dei segnalibri HelpIconMenu2-2:\Smostra la cronologia globale HelpIconMenu2-3:\Sapri la finestra di gestione dei cookie HelpIconMenu3:\Sapri una finestra di dialogo/scelta HelpIconMenu4:\Schiudi NetSurf HelpBrowserMenu0:\Rmostra le opzioni relative a questa pagina HelpBrowserMenu0-0:\Rmostra le informazioni di questa pagina HelpBrowserMenu0-1:\Rsalva la pagina corrente come file HTML HelpBrowserMenu0-2:\Rsalva la pagina corrente includendo tutte le immagini ed i fogli di stile usati HelpBrowserMenu0-3:\Rmostra le opzioni di esportazione HelpBrowserMenu0-3-0:\Resporta la pagina corrente come file Draw HelpBrowserMenu0-3-1:\Resporta la pagina corrente come file di testo HelpBrowserMenu0-4:\Rsalva l'indirizzo della pagina corrente HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsalva l'indirizzo corrente nel formato Acorn URI HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsalva l'indirizzo corrente nel formato Ant URL HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsalva l'indirizzo corrente come file di testo HelpBrowserMenu0-5:\Sapri la finestra di stampa HelpBrowserMenu0-6:\Sapri la pagina corrente in una nuova finestra HelpBrowserMenu0-7:\Rcerca una stringa di testo all'interno della pagina web HelpBrowserMenu0-8:\Smostra il sorgente della pagina HelpBrowserMenu1:\Rmostra le opzioni relative al corrente oggetto HelpBrowserMenu1-0-0:\Rmostra le informazioni relative al corrente oggetto HelpBrowserMenu1-0-1:\Rsalva l'oggetto corrente HelpBrowserMenu1-0-2:\Rmostra le opzioni di esportazione HelpBrowserMenu1-0-2-0:\Rsalva l'immagine come file Sprite HelpBrowserMenu1-0-2-1:\Rsalva l'immagine come file Draw HelpBrowserMenu1-0-3:\Rsalva l'indirizzo del corrente oggetto HelpBrowserMenu1-0-3-0:\Rsalva l'indirizzo del corrente oggetto nel formato Acorn URI HelpBrowserMenu1-0-3-1:\Rsalva l'indirizzo del corrente oggetto nel formato Ant URL HelpBrowserMenu1-0-3-2:\Rsalva l'indirizzo del corrente oggetto come file di testo HelpBrowserMenu1-0-4:\Sricarica tutti gli elementi di questa pagina HelpBrowserMenu1-1:\Rmostra le opzioni relative al corrente link HelpBrowserMenu1-1-0:\Rsalva il link corrente HelpBrowserMenu1-1-0-0:\Rsalva il link nel formato Acorn URI HelpBrowserMenu1-1-0-1:\Rsalva il link nel formato Ant URL HelpBrowserMenu1-1-0-2:\Rsalva il link come file di testo HelpBrowserMenu1-1-1:\Sscarica da questo link HelpBrowserMenu1-1-2:\Sapri questo link in una nuova finestra HelpBrowserMenu2:\Rmostra le opzioni di selezione HelpBrowserMenu2-0:\Rsalva la selezione corrente HelpBrowserMenu2-1:\Scopia il testo selezionato nella clipboard HelpBrowserMenu2-2:\Staglia il testo selezionato nella clipboard HelpBrowserMenu2-3:\Sincolla il testo dalla clipboard HelpBrowserMenu3:\Rmostra le opzioni di navigazione HelpBrowserMenu3-0:\Storna alla preconfigurata pagina iniziale HelpBrowserMenu3-1:\Storna indietro di una pagina nella cronologia locale.|MIl form non verrà reinviato. HelpBrowserMenu3-2:\Svai avanti di una pagina nella cronologia localey.|MLe informazioni contenute nel form non verranno inviate. HelpBrowserMenu3-3:\Sscorri in alto di un livello rispetto all'albero della directory. HelpBrowserMenu3-4:\Sottieni nuovamente la corrente pagina. HelpBrowserMenu3-5:\Simpedisci a NetSurf di continuare a caricare questa pagina. HelpBrowserMenu4:\Rimposta le opzioni di visualizzazione locale. HelpBrowserMenu4-0:\Rscala la pagina, questo agirà sia sul testo che sulle immagini. HelpBrowserMenu4-1:\Rimposta le opzioni relative alle immagini locali. #HelpBrowserMen43-1-0:\Salterna la visualizzazione delle immagini in primo piano. HelpBrowserMenu4-1-1:\Salterna la visualizzazione delle immagini di sfondo. HelpBrowserMenu4-1-2:\Salterna la visualizzazione delle animazioni.|MSe disattivato verrà visualizzato solo il primo frame. HelpBrowserMenu4-2:\Rcontrolla la visualizzazione delle barre strumenti di NetSurf. HelpBrowserMenu4-2-0:\Salterna la visualizzazione dei pulsanti della barra strumenti.|MLa barra URL coprirà lo spazio eccedente. HelpBrowserMenu4-2-1:\Salterna la visualizzazione della barra indirizzi (URL). HelpBrowserMenu4-2-2:\Salterna la visualizzazione del throbber.|MLa barra URL coprirà lo spazio eccedente. HelpBrowserMenu4-2-3:\Salterna la visualizzazione della barra di stato.|MLa barra di scrolling orizzontale coprirà la larghezza eccedente. HelpBrowserMenu4-2-4:\Salterna la modalità di modifica della barra strumenti. HelpBrowserMenu4-3:\Scontrolla il modo in cui è resa l'esposizione. HelpBrowserMenu4-3-0:\Simposta la non visualizzazione delle animazioni fino al completamento dei calcoli. HelpBrowserMenu4-3-1:\Simposta la non visualizzazione di tutto fino al completamento dei calcoli. HelpBrowserMenu4-4:\Simposta come predefinite le tue impostazioni di visualizzazione. HelpBrowserMenu4-5:\Rimposta il posizionamento \w predefinito. HelpBrowserMenu4-5-0:\S imposta come predefinita \w la posizione corrente. HelpBrowserMenu4-5-1:\S imposta se le finestre successive sono sfalsate in basso allo schermo. HelpBrowserMenu4-5-2:\S alterna se le finestre figlie dovranno copiare la dimensione ed il posizionamento di quelle genitrici.|MSe disattivato tutte le finestre verranno aperte nel posizionamento predefinito. HelpBrowserMenu4-5-3:\S ritorna al posizionamento \w predefinito. HelpBrowserMenu5:\Raccesso a NetSurf attraverso le utilità.|MLe utilità sono strumenti simili ai segnalibri, gli alberi della cronologia ed altre opzioni di configurazione. HelpBrowserMenu5-0:\Rgestisci i segnalibri. HelpBrowserMenu5-0-0:\Saggiungi la pagina corrente ai segnalibri HelpBrowserMenu5-0-1:\Sapri il gestore dei segnalibri \w. HelpBrowserMenu5-1:\Rmostra le opzioni della cronologia HelpBrowserMenu5-1-0:\Sapri la cronologia locale HelpBrowserMenu5-1-1:\Sapri la cronologia globale HelpBrowserMenu5-2:\Rgestisci i tuoi cookie HelpBrowserMenu5-2-0:\Sapri il gestore dei cookie \w. HelpBrowserMenu6:\Rmostra la documentazione disponibile HelpBrowserMenu6-0:\Sapri i contenuti della documentazione in una nuova \w. HelpBrowserMenu6-1:\Sapri la guida in linea in una nuova \w. HelpBrowserMenu6-2:\Sapri la pagina delle informazioni utente in una nuova \w. HelpBrowserMenu6-3:\Sapri la finestra delle informazioni di NetSurf in una nuova \w. HelpBrowserMenu6-4:\Savvia la guida in linea HelpBrowser-1:Clicca \s sul link per procedere.|MClicca \a in un link per aprirlo in una nuova \w.|MShift+\s clicca sul link per scaricarne i contenuti.|MShift+\a clicca per salvare l'indirizzo del link. HelpIconbar:\TIcona di NetSurf.|M\Sapri una nuova finestra \w.|M\Aapri il gestore dei segnalibri \w. HelpHistory:Usa questa \w per navigare all'interno dell'albero della cronologia locale.|M\Ssulla miniatura per tornare a quella pagina. HelpPrint:Usa questa funzione \w per stampare la pagina. HelpSaveAs0:SELEZIONA e sposta questa icona nella directory nella quale si desidera salvare il file. HelpSaveAs1:Questo è il nome del file con il quale il documento verrà salvato. HelpSaveAs2:\Ssalva il file usando il suo nome corrente.|MNel caso il percorso completo non sia impostato sposta l'icona nella directory. HelpSaveAs3:\Schiudi questa \w senza salvare. HelpScaleView:Use this \w to change the scale the page is displayed at. HelpScaleView1:Enter the scale you wish the page to be displayed at. HelpScaleView2:\Sreduce the scale, 10% at a time. HelpScaleView3:\Sincrease the scale, 10% at a time. HelpScaleView5:\Sautomatically choose a scale of 75%. HelpScaleView6:\Sautomatically choose a scale of 100%. HelpScaleView7:\Sautomatically choose a scale of 150%. HelpScaleView8:\Sautomatically choose a scale of 200%. HelpScaleView9:\Scancel changes.|MThe current scale will not be changed. HelpScaleView10:\Schange the view to the scale you have chosen. HelpSearch:Use this \w to search for text within the page. HelpSearch0:Enter the search text. # matches any single character, * matches 0 or more characters. HelpSearch1:Choose whether the search should regard upper and lower case characters as different. HelpSearch2:\Smove to the next match. HelpSearch3:\Smove to the previous match. HelpSearch4:\Sstop searching and close this \w. HelpHotFolder:Use this \w to set the directory name. HelpHotEntry:Use this \w to set the entry details. HelpHotlist:\Thotlist management window. HelpHotlist0:\Sopen this directory. HelpHotlist1:\Sclose this directory. HelpHotlist2:\Sshow the entry details. HelpHotlist3:\Shide the entry details. HelpHotlist4:\Sselect this directory.|MDouble-click \s to open this directory. HelpHotlist5:\Sselect this entry.|MDouble-click \s to launch this URL. HelpHotlist6:Release the mouse buttons to complete your selection. HelpHotlist7:Release the mouse buttons to move the selection. HelpHotToolbar0:\Tdelete button.|M\Sdelete the current selection. HelpHotToolbar1:\Texpand entries button.|M\Sexpand all addresses in the hotlist.|M\Acollapse all addresses in the hotlist.|MExpanded addresses show additional details, such as a visit counter. HelpHotToolbar2:\Topen directories button.|M\Sopen all directories in the hotlist.|M\Aclose all directories in the hotlist. HelpHotToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection. HelpHotToolbar4:\Tcreate button.|M\Screate a new directory. HelpHotlistMenu0:\Rperform an operation on the hotlist. HelpHotlistMenu0-0:\Rcreate a new item. HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. HelpHotlistMenu0-1:\Rexport the hotlist as an HTML file. HelpHotlistMenu0-2:\Rexpand items within the hotlist. HelpHotlistMenu0-2-0:\Sopen all directories and show all entry details. HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. HelpHotlistMenu0-2-2:\Sshow all entry details. HelpHotlistMenu0-3:\Rcollapse items within the hotlist. HelpHotlistMenu0-3-0:\Sclose all directories and hide all entry details. HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. HelpHotlistMenu0-3-2:\Shide all entry details. HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars. HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons. HelpHotlistMenu0-4-1:\Stoggle toolbar edit mode. HelpHotlistMenu1:\Roperate on the current selection. HelpHotlistMenu1-0:\Redit the current item. HelpHotlistMenu1-1:\Slaunch the current selection. HelpHotlistMenu1-2:\Sdelete the current selection from the hotlist. HelpHotlistMenu1-3:\Sreset statistics, such as visit count, for selected items. HelpHotlistMenu2:\Sselect all the items in the hotlist. HelpHotlistMenu3:\Sdeselect all selected items. HelpGHistory:\Tglobal history window. HelpGHistoryToolbar0:\Tdelete button.|M\Sdelete the current selection. HelpGHistoryToolbar1:\Texpand entries button.|M\Sexpand all entries in the history.|M\Acollapse all entries in the history.|MExpanded entries show additional details, such as a visit counter. HelpGHistoryToolbar2:\Topen sections button.|M\Sopen all sections in the global history.|M\Aclose all sections in the global history. HelpGHistoryToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection. HelpGHistoryMenu0:\Rperform an operation on global history. HelpGHistoryMenu0-0:\Rexport global history as an HTML file. HelpGHistoryMenu0-1:\Rexpand items within global history. HelpGHistoryMenu0-1-0:\Sopen all directories and show all entry details. HelpGHistoryMenu0-1-1:\Sopen all directories. HelpGHistoryMenu0-1-2:\Sshow all entry details. HelpGHistoryMenu0-2:\Rcollapse items within global history. HelpGHistoryMenu0-2-0:\Sclose all directories and hide all entry details. HelpGHistoryMenu0-2-1:\Sclose all directories. HelpGHistoryMenu0-2-2:\Shide all entry details. HelpGHistoryMenu0-3:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars. HelpGHistoryMenu0-3-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons. HelpGHistoryMenu0-3-1:\Stoggle toolbar edit mode. HelpGHistoryMenu1:\Roperate on the current selection. HelpGHistoryMenu1-0:\Slaunch the current selection. HelpGHistoryMenu1-1:\Sdelete the current selection from global history. HelpGHistoryMenu1-2:\Sreset statistics, such as visit count, for selected items. HelpGHistoryMenu2:\Sselect all the items in the history. HelpGHistoryMenu3:\Sdeselect all selected items. HelpCookies:\TCookie management window. HelpCookiesToolbar0:\Tdelete button.|M\Sdelete the current selection. HelpCookiesToolbar1:\Texpand cookies button.|M\Sexpand all cookies in the list.|M\Acollapse all cookies in the list.|MExpanded cookies show additional details. HelpCookiesToolbar2:\Topen directories button.|M\Sopen all directories in the list.|M\Aclose all directories in the list. HelpCookiesMenu0:\Rperform an operation on the cookie list. HelpCookiesMenu0-0:\Rexpand items within the cookie list. HelpCookiesMenu0-0-0:\Sopen all directories and show all cookie details. HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. HelpCookiesMenu0-1:\Rcollapse items within the cookie list. HelpCookiesMenu0-1-0:\Sclose all directories and hide all cookie details. HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. HelpCookiesMenu0-1-2:\Shide all cookie details. HelpCookiesMenu0-2:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars. HelpCookiesMenu0-2-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons. HelpCookiesMenu0-2-1:\Stoggle toolbar edit mode. HelpCookiesMenu1:\Roperate on the current selection. HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits. HelpConfigure:\Tconfiguration \w for NetSurf HelpConfigure0:Cache configuration tool HelpConfigure1:Connection configuration tool HelpConfigure2:Content configuration tool HelpConfigure3:Font configuration tool HelpConfigure4:Home page configuration tool HelpConfigure5:Image configuration tool HelpConfigure6:Interface configuration tool HelpConfigure7:Language configuration tool HelpConfigure8:Memory configuration tool HelpConfigure9:Theme configuration tool HelpConfigure10:Security and Privacy configuration tool HelpCacheConfig:\Tcache configuration \w. HelpCacheConfig3:\Tamount of memory to be used for caching content. HelpCacheConfig4:\Sreduce the amount of memory. HelpCacheConfig5:\Sincrease the amount of memory. HelpCacheConfig7:\Sreset the Cache options back to their default values. HelpCacheConfig8:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the cache options to the last saved configuration. HelpCacheConfig9:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpConnectConfig:\Tconnection configuration \w HelpConnectConfig3:\Tcurrently selected proxy type.|MUse the menu to select a proxy type. HelpConnectConfig4:\Sselect a proxy type. HelpConnectConfig6:You can enter the proxy's host name here. HelpConnectConfig8:You can enter the proxy's port number here. HelpConnectConfig10:You can enter a username for proxies that require authentication here. HelpConnectConfig12:You can enter a password for proxies that require authentication here. HelpConnectConfig16:\Tmaximum number of simultaneous fetches that NetSurf will perform. HelpConnectConfig17:\Sreduce the maximum number of simultaneous fetches. HelpConnectConfig18:\Sincrease the maximum number of simultaneous fetches. HelpConnectConfig20:\Tmaximum number of simultaneous fetches that NetSurf will perform per host. HelpConnectConfig21:\Sreduce the maximum number of simultaneous fetches per host. HelpConnectConfig22:\Sincrease the maximum number of simultaneous fetches per host. HelpConnectConfig24:\Tmaximum number of persistent connections. HelpConnectConfig25:\Sreduce the maximum number of persistent connections. HelpConnectConfig26:\Sincrease the maximum number of persistent connections. HelpConnectConfig27:\Sreset the Connection options back to their default values. HelpConnectConfig28:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the connection options to the last saved configuration. HelpConnectConfig29:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpContentConfig:\Tcontent configuration \w HelpContentConfig2:This indicates whether NetSurf will attempt to block advertisements on web pages|MIn rare circumstances, this option may cause valid content to be blocked too. HelpContentConfig3:This indicates whether NetSurf will stop web sites from automatically opening new windows on your desktop. HelpContentConfig4:This indicates whether NetSurf will allow external plug-ins to handle additional types of content, such as Flash. HelpContentConfig7:This indicates whether NetSurf will allow links to open in new windows. HelpContentConfig8:\Sreset the Content options back to their default values. HelpContentConfig9:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the content options to the last saved configuration. HelpContentConfig10:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpFontConfig:\Tfont configuration \w HelpFontConfig3:\Tcurrently selected sans-serif font.|MNetSurf will use this font wherever a web page specifies a sans-serif typeface. HelpFontConfig4:\Sselect a sans-serif font. HelpFontConfig6:\Tcurrently selected serif font.|MNetSurf will use this font wherever a web page specifies a serif typeface. HelpFontConfig7:\Sselect a sans-serif font. HelpFontConfig9:\Tcurrently selected monospace font.|MNetSurf will use this font wherever a web page specifies a monospace typeface. HelpFontConfig10:\Sselect a monospace font. HelpFontConfig12:\Tcurrently selected cursive font.|MNetSurf will use this font wherever a web page specifies a cursive typeface. HelpFontConfig13:\Sselect a cursive font. HelpFontConfig15:\Tcurrently selected fantasy font.|MNetSurf will use this font wherever a web page specifies a fantasy typeface. HelpFontConfig16:\Sselect a fantasy font. HelpFontConfig18:\Tcurrently selected font family.|MNetSurf will use this wherever a web page does not specify a typeface. HelpFontConfig19:\Sselect a default font family. HelpFontConfig23:You can enter a default font size here.|MNetSurf will use this wherever a web page does not specify a font size of its own. HelpFontConfig24:\Sreduce the default font size. HelpFontConfig25:\Sincrease the default font size. HelpFontConfig28:You can enter a minimum font size here.|MNetSurf will not allow web pages to display smaller text than this. HelpFontConfig29:\Sreduce the minimum font size. HelpFontConfig30:\Sincrease the minimum font size. HelpFontConfig32:\Sreset the Font options back to their default values. HelpFontConfig33:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the font options to the last saved configuration. HelpFontConfig34:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpHomeConfig:\Thome page configuration \w HelpHomeConfig3:You can enter a default home page address here. HelpHomeConfig4:\Sselect a recently typed URL.|MThese addresses have recently been typed into a NetSurf browser \w's URL bar. HelpHomeConfig5:This indicates whether NetSurf will open a browser \w on start-up. HelpHomeConfig6:\Sreset the Home page options back to their default values. HelpHomeConfig7:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the home options to the last saved configuration. HelpHomeConfig8:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpImageConfig:\Timage configuration \w HelpImageConfig3:\Tcurrently selected foreground image quality. HelpImageConfig4:\Sselect a foreground image quality setting.|MError diffused provides the highest quality. HelpImageConfig6:\Tcurrently selected background image quality. HelpImageConfig7:\Sselect a background image quality setting.|MError diffused provides the highest quality. HelpImageConfig8:\Timage quality preview image.|MThe optimum results are achived with both foreground and background image quality set to error diffused.|MThe user guide provides more information on the implications of these options. HelpImageConfig12:You can enter the minimum time between animation frames here.|MA very low setting can cause your computer to slow down when rapid animations are displayed and is not suitable for slow computers. HelpImageConfig13:\Sreduce the minimum time between animation frames. HelpImageConfig14:\Sincrease the minimum time between animation frames. HelpImageConfig16:This indicates whether NetSurf will disable animations on web pages.|MWhen animations are disabled, NetSurf will show the first frame as a static image. HelpImageConfig17:\Sreset the Image options back to their default values. HelpImageConfig18:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the image options to the last saved configuration. HelpImageConfig19:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpInterfaceConfig:\Tinterface configuration \w HelpInterfaceConfig2:This indicates whether NetSurf will strip file extensions when saving files to disc. HelpInterfaceConfig3:This indicates whether NetSurf will ask for confirmation before overwriting files of the same name. HelpInterfaceConfig6:This indicates whether NetSurf's URL suggestion feature is enabled.|MURL suggestion shows options for completing URLs as you type into NetSurf's URL bar. HelpInterfaceConfig7:This indicates whether the URL for the item under the pointer in NetSurf's local history \w will be displayed. HelpInterfaceConfig10:This indicates whether NetSurf will use a thumbnail when iconising windows to the Pinboard. HelpInterfaceConfig11:\Sreset the Interface options back to their default values. HelpInterfaceConfig12:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the interface options to the last saved configuration. HelpInterfaceConfig13:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpLanguageConfig:\Tlanguage configuration \w HelpLanguageConfig3:\Tcurrently selected interface language.|MThe interface language is the language used for NetSurf's messages and dialogue boxes. HelpLanguageConfig4:\Sselect an interface language. HelpLanguageConfig6:\Tcurrently selected web page language.|MIf a web site provides a choice of languages, NetSurf will request the page in your preferred language. HelpLanguageConfig7:\Sselect a preferred web page language. HelpLanguageConfig8:\Sreset the Language options back to their default values. HelpLanguageConfig9:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the language options to the last saved configuration. HelpLanguageConfig10:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpMemoryConfig:\Tmemory configuration \w HelpMemoryConfig3:You can enter the maximum amount of memory NetSurf will use for storing uncompressed images here. HelpMemoryConfig4:\Sreduce the amount of memory used for storing uncompressed images. HelpMemoryConfig5:\Sincrease the amount of memory used for storing uncompressed images. HelpMemoryConfig7:This indicates whether NetSurf will try to make an intelligent guess at the most suitable amount of memory to use for storing uncompressed images. HelpMemoryConfig9:You can enter the maximum amount of memory NetSurf will use for storing compressed images here. HelpMemoryConfig10:\Sreduce the amount of memory used for storing compressed images. HelpMemoryConfig11:\Sincrease the amount of memory used for storing compressed images. HelpMemoryConfig13:This indicates whether NetSurf will try to make an intelligent guess at the most suitable amount of memory to use for storing uncompressed images. HelpMemoryConfig14:\Sreset the Memory options back to their default values. HelpMemoryConfig15:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the memory options to the last saved configuration. HelpMemoryConfig16:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpSecurityConfig:\Tsecurity configuration \w HelpSecurityConfig2:This indicates whether NetSurf will send site referral information to web servers.|MWhen this is enabled NetSurf will tell the web server of a new page the address of the site you came from, after following a link. HelpSecurityConfig6:You can enter the length of time that items are stored in global history here. HelpSecurityConfig7:\Sreduce the global history duration. HelpSecurityConfig8:\Sincrease the global history duration. HelpSecurityConfig10:\Sreset the Security options back to their default values. HelpSecurityConfig11:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the security options to the last saved configuration. HelpSecurityConfig12:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpThemeConfig:\Ttheme configuration \w HelpThemeConfig2:\Sreset the Theme options back to their default values. HelpThemeConfig3:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the theme options to the last saved configuration. HelpThemeConfig4:\Ssave these settings and close the \w.|M\Asave these settings without closing the \w. HelpThemePConfig:This pane shows the available themes.|MThe selected icon theme is used for NetSurf browser \ws, the hotlist, global history and cookie management. # HelpHint (tooltip) text # HelpWebSearch:\Tdigita una voce in base al provider scelto e premi invio HelpAddTab:Apri una nuova scheda # Configuration tokens # ==================== # # These tokens are used for the configuration icon text. # con_cache:Cache con_connect:Connessione con_content:Contenuto con_fonts:Font con_home:Home Page con_image:Immagini con_inter:Interfaccia con_lang:Lingua con_memory:Memoria con_secure:Sicurezza con_theme:Temi con_general:Generale con_rendering:Rendering con_advanced:Avanzate # General tab # Preferences:Preferenze di NetSurf Use:Usa HomePageURL:URL HomePageDefault:Usa pagina predefinita HomePageCurrent:Usa pagina corrente ContentBlocking:Blocca contenuti BlockAds:Nascondi annunci ContentLanguage:Lingua contenuti LocaleLang:Ottieni da preferenze localizzazione HistoryAge:Conserva cronologia per Days:giorni Miscellaneous:Varie SendReferer:Invia informazioni sul referral del sito FastScrolling:Scrolling veloce # Display tab # Screen:Schermo ScreenOwn:Schermo proprietario ScreenWB:Schermo Workbench ScreenPublic:Schermo pubblico Theme:Tema grafico MousePointers:Puntatori del mouse TrueColour:True color OSPointers:Se possibile usa i puntatori del mouse di sistema NeedRestart:Queste modifiche avranno effetto al prossimo riavvio di NetSurf # Connection tab # Proxy:Proxy HTTP Fetching:Connessioni ottenibili FetchesMax:Massime ottenibili FetchesHost:Ottenibili per host FetchesCached:Connessioni su cache # Rendering tab # CacheNative:Versioni cache native ScaleQuality:Massima qualità di visualizzazione Animations:Animazioni AnimSpeedLimit:Limita velocità a AnimSpeedFrames:fotogrammi al secondo AnimDisable:Disattiva animazioni None:Nessuna Scaled:Scalate # Fonts tab # FontFamilies:Famiglia Font FontSans:Sans-serif FontSerif:Serif FontMono:Monospaziato FontCursive:Corsivo FontFantasy:Fantasia FontFallback:Fallback (Unicode) Default:Predefinito FontSize:Dimensione Font Minimum:Minimo Pt:pt # Cache tab # CacheMemory:Cache in memoria CacheDisc:Cache su disco Size:Dimensione Duration:Durata # Advanced # Downloads:Trasferimenti ConfirmOverwrite:Richiedi conferma prima di sovrascrivere DownloadDir:Percorso predefinito per i trasferimenti TabbedBrowsing:Navigazione a schede TabActive:Apri in sottofondo le nuove schede aperte da un link TabMiddle:Tasto centrale del mouse per l'apertura delle schede (Tab) DownloadNotify:Notifica al completamento (Ringhio) SearchWeb:Ricerca Web SearchURL:Ricerca da barra URL SearchProvider:Ricerca su provider OptionDocky:Mostra su AmiDock Clipboard:Clipboard ClipboardUTF8:Scrivi testo come UTF-8 ContextMenu:Menu contestuali Enable:Attivi Sticky:Fissi Behaviour:Comportamento generale OptionNoWindow:Non aprire la finestra all'avvio (avvio da AmiDock) OptionNoQuit:Iconifica su AmiDock alla chiusura dell'ultima scheda # Export # Margins:Margini Top:Superiore Left:Sinistro Right:Destro Bottom:Inferiore MM:mm Scaling:Scala Scale:Scalati Appearance:Aspetto SuppressImages:Sopprimi immagini RemoveBackground:Rimuovi sfondo FitPage:Adatta pagina CompressPDF:Comprimi PDF SetPassword:Imposta Password # Unused tokens # ============= # # These tokens appear to be unused at the current time. # TreeHistory:Cronologia NetSurf SaveSelect:Salva ExportAs:Esporta come... AnimImg:Animazioni DitherImg:Immagini Dither FilterImg:Immagini Smooth RenderText:Sfuma testo di sfondo